プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
breche ab
ပယ်ဖျက်နေသည်
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
kontakt meldet sich ab
ဆက်သွယ်သူ လိုင်းပြင် ထွက်သွားသည်
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
meine Überlebensfähigkeit hängt vom tod anderer ab.
ဆက်လက် ရှင်သန်နိုင်ရန် ကျွန်ုပ်၏ စွမ်းရည်သည် အခြားသူများ သေခြင်းအပေါ်သာ မူတည်နေတော့သည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.
အာဟပ်မင်း သေသောနောက်၊ မောဘပြည် သည် ဣသရေလရှင်ဘုရင်ကို ပုန်ကန်လေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
legen sie dateien unten ab, um sie auf ein medium zu schreiben
ခွေသို့ဒေတာရိုက်ရန်ဖိုင်များကိုအောက်သို့ဆွဲထည့်ပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
da aber ahab tot war, fiel der moabiter könig ab vom könig israels.
အာဟပ်သေသောအခါ၊ မောဘမင်းကြီးသည် ဣသရေလရှင်ဘုရင်ကို ပုန်ကန်လေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da das baesa hörte, ließ er ab zu bauen rama und zog wieder gen thirza.
ထိုသိတင်းကို ဗာရှာသည် ကြားသောအခါ၊ ရာမမြို့ကို လက်စမသတ်ဘဲ တိရဇမြို့၌ နေရ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
geht auf wie eine blume und fällt ab, flieht wie ein schatten und bleibt nicht.
ပန်းပွင့်ကဲ့သို့ပွင့်၍ ရိတ်ဖြတ်ခြင်းကိုခံရပါ၏။ မတည်မရပ်ဘဲ အရိပ်ကဲ့သို့ ရွေ့သွားတတ်ပါ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber die höhen taten sie nicht ab. doch war das herz asas rechtschaffen an dem herrn sein leben lang.
မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသော်လည်း၊ လက်ထက်တော် ကာလပတ်လုံး၊ အာသစိတ်နှလုံးသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ စုံလင်ခြင်းရှိ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber ihr hasset das gute und liebet das arge; ihr schindet ihnen die haut ab und das fleisch von ihren gebeinen
သုစရိုက်ကို မုန်း၍ ဒုစရိုက်ကို နှစ်သက်လျက်၊ သူတပါးအရေကို၎င်း၊ အရိုး၌ကပ်သော အသားကို၎င်း ဆွဲယူလျက်၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da nahm hanun die knechte david und schor ihnen den bart halb und schnitt ihnen die kleider halb ab bis an den gürtel und ließ sie gehen.
ဟာနုန်သည် ဒါဝိဒ်၏ကျွန်တို့ကို ယူပြီးလျှင်၊ မုတ်ဆိတ်တခြမ်းကိုရိတ်၍ အဝတ်ကိုတင်ပါးတိုင်အောင် ဖြတ်ပြီးမှ လွှတ်လိုက်လေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.
ထိုအခါ ညီအစ်ကိုတို့သည် ပေါလုကို ပင်လယ်လမ်းဖြင့် သွားစေခြင်းငှါ ချက်ခြင်းလွှတ်လိုက်ကြ၏။ သိလနှင့် တိမောသေတို့သည် နေရစ်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und das ist das alter ismaels: hundert und siebenunddreißig jahre. und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem volk.
ဣရှမေလသည် အသက်တရာသုံးဆယ်ခုနစ်နှစ်ရှိသော်၊ အသက်ချုပ်၍သေသဖြင့်၊ မိမိလူမျိုးစည်းဝေးရာသို့ ရောက်လေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aaron sprach zu ihnen: reißt ab die goldenen ohrenringe an den ohren eurer weiber, eurer söhne und eurer töchter und bringet sie zu mir.
အာရုန်ကလည်း၊ သင်တို့မယား သားသမီးများ၏ နား၌ဆင်သော ရွှေနားတောင်းများကို ချွတ်၍၊ ငါ့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြဟုဆိုလျှင်၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber adoni-besek floh, und sie jagten ihm nach; und da sie ihn ergriffen, hieben sie ihm die daumen ab an seinen händen und füßen.
အဒေါနိဗေဇက်သည် ပြေးလေ၏။ ယုဒလူတို့သည် လိုက်၍ ဘမ်းမိပြီးလျှင် လက်မ၊ ခြေမတို့ကို ဖြတ်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: