検索ワード: fleisch (ドイツ語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Burmese

情報

German

fleisch

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ビルマ語

情報

ドイツ語

auf daß sich vor ihm kein fleisch rühme.

ビルマ語

ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ အဘယ်သူမျှ ဝါကြွားစရာ အကြောင်းမရှိ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

ビルマ語

သင်တို့သည် ဇာတိပကတိအတိုင်း စီရင်တတ်ကြ၏။ ငါ့မူကား အဘယ်သူကိုမျှမစီရင်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber es ist nötiger, im fleisch bleiben um euretwillen.

ビルマ語

သို့သော်လည်း ကိုယ်ခန္ဓာ၌ နေရလျှင် သင်တို့၌ သာ၍ အကျိုးရှိလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.

ビルマ語

သင်တို့သည် ကိုယ်သားသမီးတို့၏ အသားကို စားရကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allein eßt das fleisch nicht, das noch lebt in seinem blut.

ビルマ語

သို့သော်လည်း အသက်တည်းဟူသော အသွေးနှင့်တကွ အသားကို မစားရ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.

ビルマ語

ပဌနာစကားကို နားထောင်တော်မူသော ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ထံသို့ လူသားအပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ် ရကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der allem fleisch speise gibt, denn seine güte währet ewiglich.

ビルマ語

ကရုဏာတော်အစဉ်အမြဲတည်သည်ဖြစ်၍၊ ခပ်သိမ်းသောသတ္တဝါတို့ကို ကျွေးမွေးတော်မူသော၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß ihr von ihrem fleisch nicht eßt und vor ihrem aas euch scheut.

ビルマ語

အယပ်အကြေးနှင့် မပြည့်စုံသော ရေတိရစ္ဆာန်အသားကို သင်တို့သည် မစားရ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ob wir wohl im fleisch wandeln, so streiten wir doch nicht fleischlicherweise.

ビルマ語

အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ငါတို့သည် လူဇာတိ၌ ကျင်လည်သော်လည်း၊ ဇာတိပကတိအလိုသို့ လိုက်၍ စစ်တိုက်ကြသည်မဟုတ်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn mein fleisch ist die rechte speise, und mein blut ist der rechte trank.

ビルマ語

ငါ၏အသားသည် စားစရာကောင်း၏။ ငါ၏ အသွေးလည်းသောက်စရာကောင်း၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann aber ist er unrein an diesem fluß, wenn sein fleisch eitert oder verstopft ist.

ビルマ語

အစဉ်ယိုသည်ဖြစ်စေ၊ တခါတလေ ရပ်သည်ဖြစ်စေ၊ ထိုသူသည် မစင်ကြယ်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber das fell des farren mit allem fleisch samt kopf und schenkeln und das eingeweide und den mist,

ビルマ語

နွား၏ ခေါင်း၊ ခြေထောက်၊ အအူ၊ ချေးနုနှင့်တကွ အရေ၊ အသားရှိသမျှ တည်းဟူသော၊-

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ihr wisset, daß ich euch in schwachheit nach dem fleisch das evangelium gepredigt habe zum erstenmal.

ビルマ語

ငါသည် ကိုယ်နာခြင်းရောဂါနှင့်တကွ၊ ဧဝံဂေလိတရားကို သင်တို့အား အထက်က ဟောပြော ကြောင်းကို သင်တို့သိကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du sollst aber nehmen den widder der füllung, und sein fleisch an einem heiligen ort kochen.

ビルマ語

အရာ၌ခန့်ထားရာ သိုး၏အသားကို ယူ၍၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ပြုတ်ပြီးမှ၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alles fleisch sei still vor dem herrn; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen stätte.

ビルマ語

အိုလူသတ္တဝါအပေါင်းတို့၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့ တော်၌ ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ သန့်ရှင်းသော ကျိန်းဝပ် ရာဌာနတော်၌ ထတော်မူပြီ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?

ビルマ語

ထိုအခါ ယုဒလူတို့က၊ ဤသူသည်မိမိအသားကို ငါတို့စားစရာဘို့အဘယ်သို့ ပေးနိုင်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.

ビルマ語

ကျွန်မ၏သားသည် ဇာတိပကတိအားဖြင့် ဘွားသောသားဖြစ်၏။ ကျွန်မဟုတ်သော မိန်းမ၏သား သည် ဂတိတော်အားဖြင့် ဘွားသောသားဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.

ビルマ語

ထိုအကြောင်းအကြောင့်ယောက်ျားသည် ကိုယ်မိဘကိုစွန့်၍ ကိုယ်ခင်ပွန်း၌ မှီဝဲသဖြင့်၊ ထိုသူနှစ်ယောက် တို့သည် တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်ရလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

darum, so die speise meinen bruder ärgert, wollt ich nimmermehr fleisch essen, auf daß ich meinen bruder nicht ärgere.

ビルマ語

သို့ဖြစ်၍၊ ငါ၏အစားအသောက်သည် ငါ့ညီအစ်ကိုကို မှားယွင်းစေလျှင်၊ ငါ့ညီအစ်ကို၌ မှားယွင်း စရာအကြောင်းမရှိစေခြင်းငှါ၊ အမဲသားကို အစဉ်မပြတ် ရှောင်မည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sollt also das fleisch essen in derselben nacht, am feuer gebraten, und ungesäuertes brot, und sollt es mit bitteren kräutern essen.

ビルマ語

အသားကို မီးနှင့်ကင်ပြီးမှ၊ ထိုညဉ့်ခြင်းတွင် တဆေးမပါသောမုန့်၊ ခါးသော ဟင်းသီးဟင်းရွက်နှင့် စားရမည်။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,547,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK