プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der behandlungszeitraum beträgt in der regel 5 bis 14 tage.
hoitojakso kestää yleensä 5 – 14 päivää.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
es liegen keine erfahrungen über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen vor.
sen vaikutuksia kuuden viikon käytön jälkeen ei ole tutkittu.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
es sollte über den gesamten empfohlenen behandlungszeitraum die niedrigste empfohlene dosis angewendet werden.
koko suositellun hoitojakson ajan on käytettävä pienintä suositeltua annosta.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
es wird empfohlen, panretin gel über einen anfänglichen behandlungszeitraum von bis zu 12 wochen anzuwenden.
suosituksena on, että panretin-geeliä tulee käyttää aluksi 12 viikon hoitojaksona.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
klinische prüfungen zu emadine über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen liegen nicht vor.
emadinella ei ole tehty yli kuusi viikkoa kestäneitä kliinisiä tutkimuksia.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
daten zur sicherheit und wirksamkeit von natalizumab über einen behandlungszeitraum von 2 jahren hinaus sind nicht verfügbar.
natalitsumabin turvallisuudesta ja tehosta 2 vuoden jälkeen ei ole tietoa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
kein behandlungszeitraum sollte aufgrund solcher behandlungspausen oder wegen vergessener cremeanwendungen über 4 wochen hinaus ausgedehnt werden.
hoitojaksoja ei saa pidentää yli 4 viikon unohtuneiden käsittelykertojen tai hoitotaukojen vuoksi.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
beginnen sie den nächsten 21-tage-behandlungszeitraum mit cotellic nach der 7-tägigen behandlungspause.
aloita 7 päivän tauon jälkeen seuraava 21 päivän pituinen cotellic-hoitojakso.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nehmen sie die tabletten 21 tage lang täglich ein (diese phase wird als „behandlungszeitraum“ bezeichnet).
ota tabletteja joka päivä 21 päivän ajan (ns. hoitojakso).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Über einen behandlungszeitraum von 48 wochen wurden zwei arten von analysen durchgeführt, basierend auf genotyp-mutationen, entnommen bei studienbeginn.
48- hoitoviikon kohdalla lähtötilanteen genotyyppimutaatioiden perusteella tehtiin kaksi erityyppistä analyysiä.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
die in placebo- und wirkstoffkontrollierten phase-iii-studien über den gesamten behandlungszeitraum berichteten nebenwirkungen sind in tabelle 1 aufgeführt.
lume- ja aktiivikontrolloiduissa vaiheen iii tutkimuksissa koko hoitovaiheen aikana ilmoitetut haittavaikutukset esitetään taulukossa 1.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
cayston kann in aufeinanderfolgenden behandlungszyklen, bestehend aus einem 28-tägigen behandlungszeitraum gefolgt von einer 28-tägigen behandlungspause, angewendet werden.
cayston-valmistetta voidaan ottaa toistuvissa 28 päivän hoitojaksoissa, joita seuraa 28 päivän cayston-hoitotauko.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bei allen mit retacrit behandelten patienten ist während des gesamten behandlungszeitraums eine adäquate eisensubstitution (z.b.
kaikille retacrit-hoitoa saaville potilaille tulee antaa riittävä rautalisä (esim.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 5
品質: