プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
für fälle, in denen die emissionsgrenzwerte überschritten werden, sowie für technisch unvermeidbare betriebsabschaltungen, störungen oder pannen der reinigungseinrichtungen sind vorschriften zu erlassen.
olisi annettava säännöksiä sellaisia tapauksia varten, joissa päästöjen raja-arvot ylitetään, sekä puhdistusjärjestelmien teknisesti väistämättömiä seisokkeja, häiriöitä ja vikoja varten,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
welche bestimmungen sind in einer genehmigung vorgesehen, um die betriebszeit einer verbrennungs- oder mitverbrennungsanlage bei nicht normalen betriebsbedingungen (d. h. betriebsabschaltungen, störungen bzw. ausfälle der reinigungs- oder der messeinrichtungen) zu kontrollieren?
mitä määräyksiä luvat sisältävät poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksen toiminnan keston valvonnasta poikkeuksellisen toiminnan aikana (kun on kyse puhdistus- tai valvontalaitteiden seisokeista, häiriöistä tai vioista)?
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質: