プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
garantierte lohn- und gehaltsfortzahlung im krankheitsfall
sairauden johdosta maksetut ennalta vahvistetut korvaukset
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
garantierte lohn- und gehaltsfortzahlung im krankheitsfall (fakultativ)
sairauden johdosta maksetut ennalta vahvistetut korvaukset (vapaaehtoinen)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gehaltsfortzahlung vorgesehen, so werden keine geldleistungen im rahmen der krankenversicherung erbracht.
tyoÈehtosopimuksissa maÈaÈraÈtaÈaÈn palkkojen maksamisen jatkamisesta tietyn aikaa sopimuksen mukaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die dreijährige gehaltsfortzahlung mit anschließender pension darf nur stattfinden, wenn der kommissar keine andere arbeit annimmt.
kolmevuotinen varhaiseläke ja sitä seuraava eläke on maksettava vain, jos komission jäsen ei saa muuta työtä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dies gilt insbesondere für die teilnahme an den sitzungen sowie für die lohn- und gehaltsfortzahlung für die dauer der wahrnehmung ihrer aufgaben.
nämä takeet koskevat erityisesti osallistumista kokouksiin ja palkan maksua ajalta, joka heidän on tehtäviensä suorittamiseksi oltava poissa työstä.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
garantierte lohn- und gehaltsfortzahlung bei kurzarbeit bezieht sich auf direkte zahlungen des arbeitgebers an den arbeitnehmer, abzüglich der erstattungen der sozialversicherungsträger an den arbeitgeber.
nämä korvaukset ovat työnantajan suoria maksuja lyhennettyä työaikaa tekeville palkansaajille tulojen takaamiseksi, ja niistä on vähennetty sosiaalivakuutuslaitosten työnantajille suorittamat hyvitykset.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
diese position bezieht sich auf alle sonstigen, anderweitig nicht genannten unterstellten sozialbeiträge der arbeitgeber wie studienstipendien für arbeitnehmer und ihre familien oder garantierte lohn- und gehaltsfortzahlung bei kurzarbeit.
tähän kohtaan sisältyvät kaikki muut työnantajan laskennalliset sosiaaliturvamaksut, joita ei ole mainittu muualla, kuten koulutusavustukset palkansaajille ja heidän perheenjäsenilleen ja lyhennetyn työajan johdosta maksetut ennalta vahvistetut korvaukset.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
1976, l 39, 40) — tarifvereinbarung, nach der nur arbeitnehmerinnen die den mutterschaftsurlaub (mit gehaltsfortzahlung) antreten, eine mutterschaftsbeihilfe erhalten
asia Τ-87/99 michael hendrickx v. cedefop käännöstä ei ole vielä
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ferner enthält sie einen betrag in höhe des werts der vorübergehenden lohn- und gehaltsfortzahlung der arbeitgeber an ihre arbeitnehmer wegen krankheit, mutterschaft, arbeitsunfalls, invalidität, betriebsbedingter entlassung usw.
lisäksi siihen kuuluu niiden palkkojen ja palkkioiden arvoa vastaava summa, joiden maksamista työnantajat tilapäisesti jatkavat työntekijöidensä sairauden, äitiysloman, työtapaturman, työkyvyttömyyden, irtisanomisen tai vastaavan tilanteen yhteydessä, jos kyseinen summa voidaan eritellä.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
diese variable bezieht sich auf beträge, die als lohn- und gehaltsfortzahlung bei krankheit, mutterschaftsurlaub oder berufsunfall als ausgleich für den verdienstausfall vom arbeitgeber direkt an den arbeitnehmer gezahlt werden, abzüglich der erstattungen der sozialversicherungsträger.
tämä muuttuja koostuu summista, jotka työnantaja maksaa suoraan työntekijöille sairas- tai äitiysloman tai työtapaturman johdosta tulojen takaamiseksi ja ansionmenetyksen korvaamiseksi ja joista on vähennetty sosiaalivakuutuslaitosten työnantajille suorittamat hyvitykset.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
arbeitnehmer umfassen: a) lohn oder gehaltsfortzahlung; b) zusicherung der rückkehr an den arbeitsplatz nach beendigung der einschlägigen situation oder vereinbarung betreffend den termin der rückkehr; a) personen, die durch arbeitsvertrag an einen arbeitgeber gebunden sind (arbeiter, angestellte, führungskräfte, hauspersonal, im rahmen von beschäftigungsprogrammen eine entlohnte produktionstätigkeit ausübende personen); b) zivile bedienstete, die in einem öffentlichrechtlichen dienstverhältnis zum staat stehen; c) die dauer der abwesenheit vom arbeitsplatz, die ggf. dem zeitraum entsprechen kann, für den ein arbeitnehmer unterstützungsleistungen bekommen kann und nicht verpflichtet ist, eine andere arbeit anzunehmen.
palkansaajiin luetaan seuraavat henkilöryhmät: mät: c) töistä poissaolo on jatkunut ajanjakson, joka voi mahdollisesti olla sen luonteinen, että työntekijät voivat saada korvausetuuksia ilman velvollisuutta ottaa vastaan muita töitä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: