プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verbesserung der fähigkeit zur anwendung spezieller ermittlungsmethoden auf der grundlage angemessener garantien und verbesserung der erfassung und auswertung kriminalpolizeilicher informationen.
on parannettava erityisten tutkintakeinojen käyttövalmiuksia asianmukaiset takeet antamalla sekä tehostettava rikostiedustelua.
verbesserung des informationsaustauschs und der sammlung kriminalpolizeilicher erkenntnisse auf diesem gebiet durch verstärkte zusammenarbeit der mitgliedstaaten untereinander und mit agenturen wie europol und eurojust.
parantamaan tietojenvaihtoa ja rikostiedustelutietojen keruuta alalla vahvistamalla yhteistyötä jäsenvaltioiden ja jäsenvaltioiden virastojen, kuten europolin ja eurojustin, kesken.
grenzkontrollen (grenzübertrittskontrollen und Überwachung) im sinne des schengener grenzkodexes, einschließlich entsprechender risikoanalysen und kriminalpolizeilicher erkenntnisgewinnung,
schengenin rajasäännöstössä määritelty rajavalvonta (tarkastukset ja valvonta), mukaan lukien asianmukaiset riskianalyysit ja rikollisuuteen liittyvä tiedustelutieto.
die mitgliedstaaten helfen bei der ausarbeitung des erkenntnisbedarfs für jede octa und tragen zur genaueren bestimmung weiterer informationen und kriminalpolizeilicher erkenntnisse bei, die von europol benötigt werden.
jäsenvaltiot avustavat kunkin järjestäytyneen rikollisuuden uhkakuva-arvion tiedustelutietoa koskevien vaatimusten valmistelussa ja sen toteamisessa, mitä rikostiedustelu- ja muuta tietoa europol vielä saattaa tarvita.
stärkung der für die bekämpfung der organisierten kriminalität zuständigen einheit des innenministeriums, gewährleistung einer engen abstimmung zwischen allen polizeidienststellen und weiterer aufbau von kapazitäten zur erfassung und auswertung kriminalpolizeilicher informationen.
sisäasiainministeriön yhteydessä toimivaa järjestäytyneen rikollisuuden torjuntayksikköä on vahvistettava edelleen ja on huolehdittava kaikkien lainvalvontaviranomaisten välisestä yhteensovittamisesta. myös asianmukaisia rikostiedusteluvalmiuksia on kehitettävä edelleen.
darüber hinaus würde dieses parlament eine ernsthafte verpflichtung zum austausch kriminalpolizeilicher informationen – was sich als größte herausforderung erweisen könnte – begrüßen und unterstützen.
sitoutuminen vakavasti rikostiedustelutietojen jakamiseen, joka on ehkä suurin haaste, olisi myönteistä, ja se saisi kannatusta euroopan parlamentin puolelta.
europÄische zentralbank kooperationsabkommen zwischen der europäischen zentralbank--- ezb--- und der internationalen kriminalpolizeilichen organisation--- interpol( 2004/ c 134/06) prÄambel
euroopan keskuspankki euroopan keskuspankin--- ekp--- ja kansainvälisen rikospoliisijärjestön--- interpol--- vÄlinen yhteistyÖsopimus( 2004/ c 134/06) johdanto-osa