検索ワード: übertragungsnetzbetreibern (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

übertragungsnetzbetreibern

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

benennung von Übertragungsnetzbetreibern

フランス語

désignation des gestionnaires de réseau de transport

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern

フランス語

mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

benennung und zertifizierung von Übertragungsnetzbetreibern

フランス語

désignation et certification des gestionnaires de réseau de transport

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 3 – ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern

フランス語

article 3 – mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die Übertragungsnetzbetreiber beraten sich erforderlichenfalls mit angrenzenden Übertragungsnetzbetreibern.

フランス語

ceux-ci consultent, le cas échéant, les gestionnaires de réseaux de transport voisins.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

[12] grundlage: von den Übertragungsnetzbetreibern freigegebene daten.

フランス語

[12] selon les données fournies par les exploitants de réseaux de transport.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den Übertragungsnetzbetreibern dürfen daraus keine zusätzlichen gewinne erwachsen.

フランス語

elles ne doivent pas constituer une source de bénéfice supplémentaire pour les gestionnaires de réseaux de transport.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die koordinierung zwischen Übertragungsnetzbetreibern über regionale kooperationsinitiativen wird immer wichtiger.

フランス語

il devient de plus en plus important d'assurer la coordination entre les gestionnaires de réseaux de transport (grt), par des initiatives qui assurent leur bonne articulation au niveau régional.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die betroffenen marktteilnehmer stellen den Übertragungsnetzbetreibern die relevanten daten zur verfügung.

フランス語

les participants au marché concernés fournissent les données pertinentes aux gestionnaires de réseau de transport.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa hält eine verstärkte zusammenarbeit und abstimmung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern für unerlässlich.

フランス語

le cese considère qu'il est indispensable de renforcer la coopération et la coordination entre ceux-ci.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die begrenzte verschärfung einiger vorschriften zur gewährleistung einer wirksamen entflechtung von Übertragungsnetzbetreibern,

フランス語

le renforcement limité de certaines règles assurant la dissociation effective des gestionnaires de réseau de transport,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die koordinierung zwischen Übertragungsnetzbetreibern über regionale sicherheits- und kooperationsinitiativen wird immer wichtiger.

フランス語

il devient de plus en plus important d'assurer la coordination entre les gestionnaires de réseaux de transport (grt), par des initiatives régionales coordonnant la sécurité.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- die im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern geleisteten zahlungen und verbuchten einnahmen;

フランス語

- les paiements et les recettes résultant du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseaux;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andererseits können den Übertragungsnetzbetreibern zusätzliche kosten aufgrund spezieller maßnahmen für die abwicklung der transitflüsse entstehen.

フランス語

d’un autre côté, les grt peuvent avoir des frais supplémentaires en prenant des mesures spécifiques concernant les transits.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

demnach verabschiedet und ändert die kommission die genannten leitlinien und legt regelmäßig die höhe der ausgleichszahlungen zwischen den Übertragungsnetzbetreibern fest.

フランス語

ainsi, la commission adopte et modifie les orientations susmentionnées et détermine, de façon régulière, le niveau des indemnisations entre grt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die von den Übertragungsnetzbetreibern verwendeten sicherheits-, betriebs- und planungsstandards werden öffentlich bekannt gemacht.

フランス語

les normes de planification, d'exploitation et de sécurité utilisées par les gestionnaires de réseaux de transport sont rendues publiques.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(2) die mitgliedstaaten oder die zuständigen behörden erstellen den bericht in enger zusammenarbeit mit den Übertragungsnetzbetreibern.

フランス語

2. les États membres ou les autorités compétentes élaborent le rapport en étroite coopération avec les gestionnaires de réseaux de transport.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den Übertragungsnetzbetreibern kommt dabei eine wichtige rolle zu,“ so der für energiefragen zuständige eu-kommissar piebalgs.

フランス語

les gestionnaires de réseau de transport ont un rôle crucial à jouer à cet égard» a déclaré m. andris piebalgs, membre de la commission européenne chargé de l'énergie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bestimmte fragen, etwa die berechnung der richtigen höhe der zahlungen zwischen den Übertragungsnetzbetreibern, erfordern in regelmäßigen abständen ins detail gehende entscheidungen.

フランス語

certains points tels que le calcul du niveau exact des compensations entre grt nécessitent des décisions détaillées régulières.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.5 die energiemärkte und insbesondere der elektrizitätsmarkt leiden unter der unvollständigen umsetzung der einschlägigen richtlinien und der nach wie vor schwachen zusammenarbeit zwischen Übertragungsnetzbetreibern und nationalen regulierungsbehörden.

フランス語

5.5 les marchés de l'énergie, en particulier ceux de l'électricité, sont affectés par la mise en œuvre incomplète des directives concernées et par la coopération toujours insuffisante entre gestionnaires de réseau de transport et autorités de régulation nationales.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,772,940,148 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK