プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noch nicht abschlossen (1 gegenstand)
en cours (1 objet)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
noch nicht abschlossen (antike münzen)
en cours (monnaies anciennes)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
■ 76 % eine erstausbildung abschlossen (gymnasium oder alternierende berufsausbildung),
centre bruxellois d'action interculturelle m. javier leunda
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
29 patienten wurden in die studie aufgenommen, von denen 23 woche 78 abschlossen.
vingt-neuf patients ont été inclus, parmi lesquels 23 ont terminé l’étude à 78 semaines.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die erfahrung zeigt, daß sie knebelungsverträge abschlossen und für ihre dienste zu hohe gebühren verlangten.
l' expérience a montré l' existence de contrats « verrouillés » et partant, de services trop onéreux.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
— einleitung der liberalisierung des telekommunikationssektors, die bis 1. januar 1998 abschlossen sein wird;
— la libéralisation des télécommunications (achevée d'ici au 1" janvier 1998);
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
im jahr 1985, als spanien und portugal ihre beitrittsverhandlungen abschlossen, befanden wir uns in der gleichen lage.
telle était exactement la situation en 1985 quand l'espagne et le portugal ont conclu les négociations d'adhésion.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
beweis dafür ¡st die tatsache, daß beratungsfirmen monitoring-verträge mit kunden abschlossen.
autres institutions de la communauté européenne
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im bereich der schnellen reaktoren wurde eine erste fassung der sicherheitskriterien und technischen empfehlungen für die verschiedenen unfallszenarien abschlossen.
dans le domaine des réacteurs rapides, une première version de critères de sûreté et recommandations techniques se référant aux différents accidents a été achevée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der gerichtshof stellte fest, dass die mitgliedstaaten unrechtmäßig handelten, indem sie bilaterale verträge selbständig aushandelten und abschlossen.
la cour a conclu que les États membres avaient agi illégalement en négociant et en concluant des accords bilatéraux de manière indépendante.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
- in 1990 ließ sich außerdem eine zunahme bei der zahl von frauen verzeichnen, die berufsrückkehr-kurse abschlossen.
le programme d'action positive 1991 en faveur des femmes du fas vise à bâtir sur la base des progrès déjà réalisés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle wirksamkeitsdaten beruhen auf 84 patienten, welche die studie abschlossen – mit ausnahme der tagebuchangaben, die auf 83 patienten beruhen.
toutes les données relatives à l'efficacité sont basées sur 84 patients qui ont terminé l'étude, à l'exception des données concernant les journaux des patients qui sont basées sur 83.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
67 patienten wurden in die studie aufgenommen (37,9% von den 177 patienten, die sansika abschlossen).
67 patients ont été recrutés (37,9 % des 177 patients ayant terminé l’étude sansika).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ausbildung abschließen, steigt kontinuierlich an. 1995 verfügte über die hälfte aller jugendlichen, die neue qualifizierungsverträge abschlossen, über eine ausbildung von abiturniveau oder darüber.
les jeunes d'un niveau de formation égal ou supérieur au baccalauréat représentent plus de la moitié des titulaires des nouveaux contrats de qualification en 1995.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle klägerinnen haben in der mündlichen verhandlung hervorgehoben, dass die art und weise, in der sie ihre kaufverträge abschlossen und die streitigen einfuhren vornahmen, üblicher handelspraxis entsprach.
ces manquements ont, en effet, indubitablement contribué à la survenance des irrégularités ayant mené à la prise en compte a posteriori des droits de douane à l'égard des requérantes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als die türkischen besatzungstruppen ihren vor marsch abschlossen, blieben rund 20.000 der 160.000 griechischen zyprioten, die in den besetzten gebieten lebten, in ihren häusern.
je ne suis pas sûr que ce soit le cas de tous les députés européens, mais, je puis vous assurer que le président du conseil trouve cet exercice très intéressant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(21 von 38) der patienten, die die ursprungsstudie abschlossen, wurden in die langfristige nachbeobachtungsphase aufgenommen, die bis sechs jahre nach behandlungsende andauerte.
55 % des sujets ayant terminé l’étude d’origine (21 sur 38) ont été inclus dans le suivi à long terme jusqu’à 6 ans après le traitement.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die akkreditierung des einzelnen anbieters erfolgt nach maßgabe des bereichs, in dem er berufliche beratungsangebote bzw. berufliche bildungsmaßnahmen bereitstellt. berufliche bildungsmaßnahmen beispielsweise werden in drei bereiche untergliedert: und 1999 abschlossen.
les résultats présentés dans le rapport sont tirés d'une banque de données statistiques suédoise qui comprend les notes de tous les étudiants qui ont accédé à l'enseignement secondaire supérieur en 19931995 et/ou qui ont achevé ce cycle d'études en 19971999.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle patienten, welche die phase-iii-studie abschlossen, kamen für eine langzeit-folgestudie (wv16866) in frage.
tous les patients ayant terminé les études de phase iii pouvaient être inclus dans une étude de suivi à long terme (wv16866).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
1997 einen leichten Überschuß (0,3 mrd. ecu) im intra-eu-handel, während spanien, portugal und griechenland mit defiziten von 0,5 mrd. ecu, 0,7 mrd. ecu bzw. 1,4 mrd. ecu abschlossen.
le déficit intra ue du royaume-uni recule de 0,5 milliard d'écus par rapport à l'année précédente pour
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: