検索ワード: ausgefallen ist (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ausgefallen ist

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

berichte der familie in mosul, dass die elektrizität ausgefallen ist.

フランス語

infos de la famille à mossoul qu'il n'y a plus d'électricité.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verhaltenskodex ist wichtig, wenn er auch etwas knapp ausgefallen ist.

フランス語

l'opinion publique, dans de nombreux pays, supporte de plus en plus mal cette immigration sauvage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besonders deut­lich ausgefallen ist dieser rückgang in den beneluxländern, spanien.

フランス語

en france, en italie, en finlande et en suède, par contre, la proportion de personnes inoc­cupées s'est accrue au cours de cette période, cette hausse venant se cumuler à celle du nombre des personnes âgées, tandis qu'en allemagne et en grèce, la diminution n'a pas été suffisante pour absorber cette hausse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei usv betrieb erkennt man damit ob die spannung vor der usv ausgefallen ist.

フランス語

avec l'onduleur, on peut voir si la tension est en panne en avant de l'onduleur.

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir bedauern, daß der gemeinsame standpunkt nicht schärfer und deutlicher ausgefallen ist.

フランス語

nous regrettons que cette position commune n' ait pas été formulée de manière plus tranchée.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das haus hat ein erstes urteil gesprochen, und ich bedaure, wie es ausgefallen ist.

フランス語

or l'ionisation des denrées alimentaires est un moyen, parfois le seul moyen, de lutter contre ces micro-organismes pathogènes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

   – es ist enttäuschend und frustrierend, dass die zuverlässigkeitserklärung erneut negativ ausgefallen ist.

フランス語

   - il est décevant et frustrant que la déclaration d’ assurance soit une nouvelle fois négative.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ii) ein immunfluoreszenztest gemäß anhang i oder ein anderer geeigneter test positiv ausgefallen ist,

フランス語

ou ii) une réaction positive au test d'immunofluorescence précisé à l'annexe i ou à un autre test approprié,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

falls das ergebnis zu ihren ungunsten ausgefallen ist, können sie um weitere informationen bitten.

フランス語

si vous n’avez pas été choisi, vous en serez informé par courrier ou par courrier électronique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hybridantriebsystem für ein kraftfahrzeug mit antrieb von dem verbrennungsmotor oder von dem elektromotor wenn einer von diesen ausgefallen ist

フランス語

système d'entraínement hybride pour véhicule à moteur avec propulsion, soit par le moteur à combustion interne, soit par le moteur électrique si l'un des deux tombe en panne

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a. in der erwägung, dass die anpassung der dienstbezüge des personals 2004 niedriger ausgefallen ist als erwartet,

フランス語

a. considérant que l'adaptation des rémunérations du personnel pour 2004 a été inférieure aux prévisions,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da der saldo im jahr 2004 positiv ausgefallen ist, braucht er nicht in einen berichtigungshaushaltsplan eingesetzt zu werden.

フランス語

le résultat enregistré en 2004 étant positif, celui-ci ne doit pas être inscrit dans un budget rectificatif.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch in belgien begegnet man häufig lohnverträgen in unternehmen, für die eine branchenübereinkunft aussteht oder zu bescheiden ausgefallen ist.

フランス語

de même, en belgique, on signale beaucoup d'accords de salaires dans les entreprises là ou l'accord de branche est absent ou a fixé des taux trop modestes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus dem durchführungsbericht geht hervor, dass bei der verbesserung der anpassungsfähigkeit von arbeitnehmern und unternehmen die umsetzung am schwächsten ausgefallen ist.

フランス語

les rapports de mise en œuvre indiquent que le degré de mise en œuvre des politiques le plus faible a trait à l'amélioration de la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die fälle von schulabbruch in der primärschulewurden auf unter 10% gesenkt, wobei der rückgang bei mädchen stärker ausgefallen ist.

フランス語

làoù l’offre formelle est faible, la stratégie devraitconsister à soutenir à la fois l’enseignement formelet non formel et, simultanément, à tisser des liensentre ces deux types.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der entscheidenden rolle dieser behörde vertritt der ausschuss jedoch die auffassung, dass der kommissions­vorschlag diesbezüglich viel zu dürftig ausgefallen ist.

フランス語

toutefois, le comité estime que compte tenu de l'importance du rôle de cette autorité spéciale, la proposition de la commission est très insuffisante.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte ferner daran erinnern, daß, was die italienischen kommunisten betrifft, in beiden fällen unsere stellungnahme negativ ausgefallen ist.

フランス語

il est absurde de se bercer d'illusions à ce sujet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2003 waren das vereinigte königreich, luxemburg, finnland und schweden wieder hinter die usa zurückgefallen, wo der abschwung vergleichsweise moderat ausgefallen ist.

フランス語

en 2003, le royaume-uni, le luxembourg, la finlande et la suède sont retombés en dessous du niveau des États-unis, où la réduction a été comparativement modérée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) die zu prüfenden feldbestände müssen von saatgut erwachsen sein, das einer amtlichen nachprüfung unterzogen wurde, die zufrieden stellend ausgefallen ist.

フランス語

b) la culture de semences à inspecter est réalisée à partir de semences qui ont subi un contrôle officiel a posteriori, dont les résultats ont été satisfaisants.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

hervorzuheben bleibt noch, dass die abnahme in frankreich besonders stark ausgefallen ist (-14.2 %) und sich somit die ersten auswirkungen der trockenheit zeigen.

フランス語

il faut toutefois noter que cette diminution est particulièrement forte en france (-14,2 %) où les premiers effets de la sécheresse se font sentir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,671,480 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK