プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beamte hatten ein motorrad konfisziert, das entgegen den vorschriften auf dem bürgersteig anstatt in einer werkstatt repariert wurde.
les agents ont confisqué une moto qui était en train d'être réparée sur le trottoir plutôt que dans un magasin, comme le leur impose la réglementation.
die ratsherren stießen sich unter anderem auch daran, dass der bau mit seinen pfeilern sogar in den öffentlichen bürgersteig eingriff.
il ne plaisait pas, par exemple, aux membres du conseil municipal que les piliers de la construction empiettent sur le trottoir public.
auf dem bürgersteig fand eine debatte statt, und der stadtplanungsdirektor gab nach mit der zusage, die pläne noch einmal zu überprüfen!
un fonctionnaire roumain s’est ainsi faitvertement rappeler à l’ordre par des enfants de 10-15ans prêts à tout pour atteindre leurs butsenvironnementaux… est alertée.
die verkehrsordnung gestattet radfahrern in der regel, bis zu einem gewissen alter den bürgersteig zu benutzen, und verbietet kindern, auf der straße zu fahren.
les statistiques démontrent d’ailleursque les garçons, généralement plus étourdis ou fanfaronsque les filles, forment la majorité des victimes d’accidents devélo.
bis 2010 könnten bereits rund 30 % aller internetanschlüsse von haushalten und kmu in der eu glasfaseranschlüsse (bis zum bürgersteig oder bis zum haus) sein.
d'ici 2010, la fibre optique (branchement sur le trottoir ou à l'intérieur des maisons) pourrait déjà être utilisée pour 30% environ de tous les raccordements à l'internet de foyers ou de pme de l'ue.
dazu gehören z. b. ausrutschen auf dem bürgersteig, sturz im treppenhaus oder auch tätliche Übergriffe von seiten dritter, sofern sich der unfall während der arbeit des geschädigten ereignet.
ainsi, d'autres types d'accidents sur la voie publique ou dans des lieux publics doivent être inclus, tels que les glissades sur le trottoir ou les chutes dans des escaliers, voire les agressions, pourvu que la victime soit encore au travail.
er bietet doppelten nutzen. er bringt die menschen an ihr ziel und hält die autos aus der stadt fern oder trägt zumindest dazu bei, daß sie außerhalb an passenderen plätzen geparkt und nicht am straßenrand oder auf dem bürgersteig abgestellt werden, wie es gängige praxis ist.
la proposition de résolution qui a été élaborée en tant que compromis ne rencontre malheureusement pas l'approbation du groupe libéral et démocratique.
stellen sie sich ihren lieblingsfilm vor, wiedergegeben in bose® 5.1-kanal surround sound. hinter ihnen klackernde schritte auf dem bürgersteig. von links erklingen flötentöne.
imaginez vos films préférés avec un son surround 5.1 bose®. vous pouvez entendre des pas derrière vous, le son d'une flûte sur votre gauche, et des voix au centre et devant vous.