プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sie ist in einer sehr beneidenswerten lage.
elle est dans une position très enviable.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
die algerischen journalisten sind in einer wenig beneidenswerten lage.
les journalistes algériens connaissent une situation peu enviable.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ich bin in der wenig beneidenswerten lage, ihre bedenken zu teilen.
j'ai le privilège peu enviable de partager la même préoccupation.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
im übrigen findet ihr start bestimmt nicht unter beneidenswerten umständen statt.
(applaudissements vifs et prolongés)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
all dies geschah trotz der beneidenswerten bilanz an wis senschaftlicher leistungskraft in vielen europäischen ländern.
instituts de recherche et les entreprises européens de regrouper
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
an der besonders beneidenswerten lage der öffentlichen finanzen in luxemburg dürfte sich in den kommenden jahren nichts wesentliches ändern.
la situation particulièrement enviable des finances publiques luxembourgeoises ne devrait pas se modifier significativement dans les années à venir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dennoch fürchten viele, dass dieser zustand nicht von dauer sein könnte, der nanotechnologie in einer beneidenswerten position ist.
beaucoup le domaine des nanotechnologies. beaucoup le domaine des nanotechnologies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schiffe mit billigflaggen weisen den we nig beneidenswerten rekord hinsichtlich von schiffsunglücken auf, die verheerendsten zahlen hinsichtlich der umweltverschmutzung und die meisten arbeitsunfälle.
a présent la balle se trouve de nouveau dans le camp de la commission, qui avait longtemps né gligé cette question et dans le camp du conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ausserdem nimmt sie im aussenhandel der gemeinschaft einen beneidenswerten platz ein: 1990 schlug die ausfuhr von personenkraftwagen und leichten nutzfahrzeugen auf der aktivseite der handelsbilanz der zwoelfergemeinschaft mit 11 milliarden ecu zu buche.
elle occupe en outre une place enviable dans le commerce extérieur des douze : en 1990, les exportations de voitures et de véhicules utilitaires légers de la communauté ont représenté quelque 11 milliards d'ecus de solde positif sur la balance commerciale des douze.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ganz zum schluß noch ein wort zu den außenbeziehungen. der europäische rat von madrid war in der beneidenswerten lage, eine gewisse zahl von erfolgen zu verzeichnen, die im laufe mehrerer präsidentschaften unter dem fortgesetzten antrieb der kommission vorbereitet worden waren.
on regrettera cependant que la réaffirmation de l'objectif du calendrier et des critères prévus par le traité de maastricht pour la réalisation du l'union économique et monétaire ne se soient pas accompagnés de la mise en oeuvre d'un ambitieux programme de relance de la croissance, au moment même où celle-ci se ralentit de façon préoccupante. te.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im vergleich zu den anderen skandinavischen ländern befindet sich die wirtschaft norwegens in einer geradezu beneidenswerten lage. noch zu beginn des 20. jahrhunderts war norwegen ein armes land, dessen wirtschaftskraft durch die hohe auswanderungsrate seiner jungen bürger in die vereinigten staaten geschwächt wurde.
en norvège, outre l'exploitation du pétrole et du gaz, les industries énergivores (électricité d'origine hydraulique) se sont développées: aluminium (la norvège est le second producteur mondial), engrais chimiques, papier...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die meisten teilnehmer des “euronanoforum” , das am 9. dezember im italienischen triest stattfand, waren sich einig, dass europa in der nanotechnologie in einer beneidenswerten position ist.
9 décembre à t à t à t à t à trieste (italie), ont reconnu que l’europe occupe une position appréciable dans appréciable dans appréciable dans appréciable dans appréciable dans le domaine des nanotechnologies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie glauben doch nicht etwa, daß, wie der luxemburgische minister poos unlängst vor unserem abgeordnetenhaus bestätigt hat, mein land bereit ist, sich auf einen kuhhandel einzulassen und allein die wenig beneidenswerte rolle des opferlamms auf dem altar einer getricksten steuerharmonisierung zu spielen.
vous n'allez quand même pas croire que, comme vient de le confirmer le ministre luxembourgeois, m. poos, devant notre chambre des députés, mon pays est prêt à consentir à un marché de dupes et à jouer seul le rôle peu enviable d'agneau offert sur l'autel d'une harmonisation fiscale truquée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: