検索ワード: benutzereinrichtung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

benutzereinrichtung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

wartungskostenverwaltungseinrichtung und benutzereinrichtung

フランス語

dispositif de gestion des couts d'entretien et dispositif d'utilisateur

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zuteilungsverfahren, netzelement, modul und benutzereinrichtung

フランス語

procede d'attribution, element de reseau, module et dispositif utilisateur

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

umlenken von benachrichtigungen an eine drahtlose benutzereinrichtung

フランス語

reacheminent de notifications vers un dispositif utilisateur sans fil

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

system nach anspruch 13, wobei die benutzereinrichtung ein mobiles datenverarbeitungsinstrument ist.

フランス語

système suivant la revendication 13, dans lequel ledit équipement utilisateur est un instrument de traitement de données mobile.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zum zufÜhren von inhalt zu einer benutzereinrichtung in einem kommunikationssystem und vorrichtng dafÜr

フランス語

procede pour fournir un contenu a un dispositif utilisateur dans un systeme de communication et appareil associe

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zum abspielen eines von dritten auf einer benutzereinrichtung gesendeten multimedia-inhalts

フランス語

procede de lecture d'un contenu multimedia transmis par un tiers a l'aide un dispositif utilisateur

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

benutzereinrichtung gemäß jedem der ansprüche 23 bis 30, wobei die benutzereinrichtung ein mobiles kommunikationsgerät umfasst.

フランス語

un équipement utilisateur selon l'une quelconque des revendications 23 à 30, où ledit équipement utilisateur comprend un dispositif de communication mobile.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine benutzereinrichtung nach anspruch 3, umfassend mittel zum beenden des abspielens, wenn das hochfahren abgeschlossen ist.

フランス語

appareil pour utilisateur selon la revendication 3, comportant des moyens pour arrêter de jouer lorsque l'initialisation est terminée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sender nach anspruch 15, wobei der sender eine funkbasisstation, eine benutzereinrichtung (ue) oder eine funknetzsteuerung ist.

フランス語

emetteur selon la revendication 15, dans lequel l'émetteur est une station de base radio, un équipement d'utilisateur (ue) ou un contrôleur de radioréseau.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

benutzereinrichtung gemäß anspruch 29, wobei die durch die rlc-schicht in dem ersten tti ausgegebene anforderung im datenvolumenbericht enthalten ist.

フランス語

un équipement utilisateur selon la revendication 29, où ladite demande envoyée par ladite couche rlc au cours dudit premier tti est contenue dans le rapport de volume de données.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren gemäß einem der vorstehenden ansprüche, wobei informationen, die mit einer verwendung der benutzereinrichtung verknüpft sind, in der fernverwaltungseinheit gespeichert werden.

フランス語

procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel des informations associées à l'utilisation du dispositif d'utilisateur sont mémorisées dans l'unité de gestion à distance.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kommunikationssystem, umfassend die schaltungsanordnung gemäß anspruch 2 und ferner umfassend: eine benutzereinrichtung zum benutzen der aus dem zweiten faserabschnitt nach seiner ausbreitung durch diesen austretenden optischen strahlung.

フランス語

un système de communication comprenant le dispositif de commutation qui est spécifié dans la revendication 2, et comprenant en outre : des moyens d'utilisation pour utiliser un rayonnement optique qui émane du second segment de fibre après s'être propagé à travers celui-ci.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein programm, das befehle zum umsetzen eines verfahrens nach anspruch 5 umfasst, wenn es durch einen mikroprozessor einer benutzereinrichtung (10) ausgeführt wird.

フランス語

programme comportant des instructions pour la mise en oeuvre du procédé selon la revendication 5, lorsque celui-ci est exécuté par un microprocesseur d'un appareil pour utilisateur (10).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kommunikationssystem, umfassend die schaltungsanordnung gemäß anspruch 4 und ferner umfassend: eine benutzereinrichtung zum benutzen optischer signale, die aus dem zweiten optischen faserabschnitt nach deren ausbreitung durch diesen austreten.

フランス語

un système de communication comprenant le dispositif de commutation spécifié dans la revendication 4, et comprenant en outre : des moyens d'utilisation pour utiliser des signaux optiques qui émanent du second segment de fibre après s'être propagés à travers celui-ci.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

system nach anspruch 1, das des weiteren ein intranet (32) umfasst, über das die benutzereinrichtung mit dem web-server auf der telekommunikationseinrichtung gekoppelt wird.

フランス語

système selon la revendication 1, comprenant en outre un intranet (32) couplant le dispositif utilisateur au serveur web résidant sur l'équipement de télécommunication.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

system nach anspruch 17, wobei das speichermedium ein erstes speichermedium, das von der benutzereinrichtung an das netzwerk zur archivierungsspeicherung übertragene information speichert, und ein zweites speichermedium enthält, das eine benutzerprofil-information speichert.

フランス語

système suivant la revendication 17, dans lequel le support de stockage comporte un premier support de stockage qui stocke des informations transmises de l'équipement utilisateur vers le réseau pour un stockage en archive, et un second support de stockage qui stocke des informations de profils d'utilisateurs.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anwendungsserver, bereitgestellt zum unterstützen des verfahrens zum filtern und gating von paketdatenfluss in einem paketdatennetz unter verwendung von richtliniensteuerungsmechanismen nach einem der ansprüche 1 bis 34. richtlinienserver, bereitgestellt zum unterstützen des verfahrens zum filtern und gating von paketdatenfluss in einem paketdatennetz unter verwendung von richtliniensteuerungsmechanismen nach einem der ansprüche 1 bis 34. benutzereinrichtung, bereitgestellt zum unterstützen des verfahrens zum filtern und gating von paketdatenfluss in einem paketdatennetz unter verwendung von richtliniensteuerungsmechanismen nach einem der ansprüche 1 bis 34.

フランス語

serveur d'application prévu pour supporter le procédé de filtrage et déclenchement d'un flux de données par paquets dans un réseau de données par paquets qui utilise des mécanismes de commande de règle selon l'une quelconque des revendications 1 à 34. serveur de règle prévu pour supporter le procédé de filtrage et déclenchement d'un flux de données par paquets dans un réseau de données par paquets qui utilise des mécanismes de commande de règle selon l'une quelconque des revendications 1 à 34.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,069,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK