検索ワード: biegeversuch (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

biegeversuch

フランス語

essai de pliage

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch mit dorn

フランス語

essai de pliage sur mandrin

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

t-bend biegeversuch

フランス語

essai de pliage t-bend

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch in gegenrichtung

フランス語

essai de pliage à l'envers

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch auf dem auflageblock

フランス語

essai de pliage avec l'empreint

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch an t-probe

フランス語

essai de pliage sur éprouvette en t

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch mit raupe im zug

フランス語

essai de pliage à l'endroit

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch ueber eingekerbte decklage

フランス語

essai de pliage sur cordon entaillé

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch an einer t-probe

フランス語

essai de pliage en t

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

biegeversuch ueber die eingekerbte decklage

フランス語

essai de pliage sur cordon entaillé

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

vorrichtung zum prüfen von schweissverbindungen aus thermoplastischen kunststoffen im zug- und/oder biegeversuch.

フランス語

dispositif pour tester en traction et en pliage des joints soudés en matière thermoplastique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beton mit einer nach 28 tagen bewerteten biegefestigkeit rfl von wenigstens 15 mpa, die an prismatischen probekörpern durch 4-punkt-biegeversuche nach dem durch die norm nf p 18-409 definierten arbeitsmodus gemessen wird, und mit darin dispergierten metallfasern, der erhalten wird durch mischen einer zusammensetzung, die folgendes umfasst, mit wasser: a) einen zement, dessen teilchen eine d50-korngröße von 10 µm bis 20 µm haben; b) ultrafeine, puzzolanisch reagierende elemente, deren primärteilchen eine d50-korngröße von höchstens 1 µm haben; c) granuläre elemente, die zwischen zwei kornklassen c 1 und c 2 verteilt sind, welche folgendermaßen definiert sind: c 1 : teilchen mit einer größe von über 1 µm und unter 5 mm; c 2 : teilchen mit einer größe von 6 bis 12 mm; d) eine wassermenge e, die zu dem gemisch gegeben wird; e) ein dispergiermittel, vorzugsweise ein hochleistungsfließmittel (superplasticizer), das in einem anteil an der trockenmasse von 1,5 bis 5 vol.-% vorhanden ist, bezogen auf den zement; f) metallfasern, die in einer menge von höchstens 120 kg pro m 3 beton vorhanden sind und eine solche individuelle länge l haben, dass der beton ein verhältnis l/φ von wenigstens 2 und vorzugsweise wenigstens 3 aufweist, wobei l die individuelle länge der fasern ist und φ der durchmesser der größten körner ist; dadurch gekennzeichnet, dass die als volumenanteil ausgedrückten gehalte der verschiedenen bestandteile (a), (b), (c 1 ), (c 2 ) und der wassermenge e den folgenden beziehungen genügen: verhältnis 1 0 , 50 ≤ c 2 / c 1 ≤ 1 , 20 verhältnis 2 0 , 25 ≤ a + b / c 1 + c 2 ≤ 0 , 60 verhältnis 3 0 , 10 ≤ b / a ≤ 0 , 30 verhältnis 4 0 , 50 ≤ e / a / b ≤ 0 , 75 . beton gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass : a) die zementteilchen (a) eine korngröße d50 in der größenordnung von 15 µm haben; b) die ultrafeinen, puzzolanisch reagierenden elemente (b) eine d50-teilchengröße von unter 1 µm haben.

フランス語

béton ayant une résistance à la flexion rfl évaluée à l'échéance de 28 jours d'au moins 15 mpa, mesurée sur des éprouvettes prismatiques par des essais en flexion 4 points selon le mode opératoire défini par la norme nf p 18-409, dans lequel sont dispersées des fibres métalliques, obtenu par mélange avec de l'eau d'une composition comprenant: a) un ciment dont les particules ont une taille de grain d50 de 10 µm à 20 µm, b) des éléments ultrafins à réaction pouzzolanique dont les particules élémentaires ont une taille de grain d50 d'au plus 1 µm, c) des éléments granulaires répartis entre deux classes granulaires c 1 et c 2 définies de la manière suivante : c 1 : particules de taille supérieure à 1 µm et inférieure à 5 mm ; c 2 : particules de taille allant de 6 à 12 mm, d) une quantité d'eau e ajoutée dans le mélange, e) un agent dispersant, de préférence un superplastifiant, présent dans une proportion en matière sèche de 1,5% à 5% en volume par rapport au ciment, f) des fibres métalliques présentes en une quantité au plus égale à 120 kg par m 3 de béton, ayant une longueur individuelle l telle que le béton présente un rapport l/φ d'au moins 2, et de préférence d'au moins 3, l étant la longueur individuelle des fibres et φ étant le diamètre des plus gros grains, caractérisé en ce que les teneurs des différents constituants (a), (b), (c 1 ), (c 2 ), et la quantité d'eau e, exprimées en volume, satisfont aux relations suivantes: ratio 1 0 , 50 ≤ c 2 / c 1 ≤ 1 , 20 ratio 2 0 , 25 ≤ a + b / c 1 + c 2 ≤ 0 , 60 ratio 3 0 , 10 ≤ b / a ≤ 0 , 30 ratio 4 0 , 50 ≤ e / a / b ≤ 0 , 75 béton selon la revendication 1, caractérisé en ce que : a) les particules de ciment (a) ont une taille de grain d50 de l'ordre de 15 µm, b) les éléments ultrafins à réaction pouzzolanique (b) ont une taille de particule d50 inférieure à 1 µm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,749,173,144 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK