検索ワード: bine (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

bine

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

bine; anwender-reports;

フランス語

bine; rapports destinés aux utilisateurs

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

regal- und ablagesystem "bine"

フランス語

système de stockage et d'étagères 'bine'

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

□ herr d frau (bine in großbuchstaben)

フランス語

□ m. □ m™ (svp écrire en majuscules)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bine geben sie an, wen sie vertreten.

フランス語

dans l'affirmative, veuillez fournir les informations demandées aux points 1.3.1 à 1.3.3.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fanggerate (maße bine eintragen) (9)

フランス語

engins de pÊche (préciser et indiquer les dimensions) (9)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

{ < ) bine du enttprtchendt kittchen inkiemen

フランス語

(') cochet la cast appropriée

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

diese hinweise bine nicht an die kommission zurücksenden

フランス語

règles applicables à l'utilisation des résultats de la recherche

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fürandere lösungen wenden sie sich bine an ihren data shop.

フランス語

paiement à réception de la facture de préférence pan □ virement bancaire □ visa □ eurocard

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

11) bine beachlen sie die unterschiedliche skalierung der grafiken.

フランス語

(1) veuillez noter que l'échelle peut être différente pour chaque pays.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bine geben sie bei der bestellung die katalognummcr und die gewünschte sprache an.

フランス語

lors de la commande, veuillez indiquer le numéro de catalogue et la langue de votre choix.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) bine beachten sie die unterschiedliche skalierung der grafiken.

フランス語

(1) veuillez noter que l'échelle peut être différente pour chaque graphique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bine sie, mir die zustimmung ihrer regierung hierzu zu bestätigen."

フランス語

je vous prie de bien vouloir me confirmer l'.iccord de votre gouvernement sur ce qui précède.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bine geben sa? gegebenenfalls die fur einzelne kostenfaktoren geltenden beihilfeintentitaten genau an.

フランス語

veuillez préciser les niveaux d'intensité lorsqu'ils varient selon l'élément de coût pris en considération.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bine in jedes quadrat des nachstehenden diagramms die gesamtzahl der fischereitage eintragen (11)

フランス語

prière d'indiquer le nombre total de jours de pÊche dans chaque case du plan ci-contre (11)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine zeile pro hol, ob erfolgreich oder nicht. in den spalten hol und sichtungen bine zutreffendes ankreuzen.

フランス語

une ligne par coup de senne ponant ou nul. inscrire des croix duns les rubriques apparences et coup.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bine in abschnitte unterteilte bolle wird an die stelle des üblichen schiingenhebers gesetzt. sie besitzt also neben der schlingenhebereigenschaft die verlangte messende funktion.

フランス語

les courbes en traits pleins représentent la variation de l'emprise des cylindres pour une moitié de largeur de la bande avec des cylindres de travail présentant un bombement de 200 hm et une contreflexion des cylin­dres égale Λ séro ; les courbes en tirets,pour une contreflexion supplé­mentaire positive de 1 mn .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach dem informationsstandder kommission war diese maßnahme als einebetriebsbeihilfe ohne dauerhafte auswirkungen auf den fraglichen sektor zu betrachten. bine abschließende negative entscheidung mit der auffjrderung zur rückzahlung der beihilfe erging gegen eine frühere kapitalzuführungin höhe voninsgesamt 44mio.

フランス語

d'après les informations dont elle disposait, la commis­sion a considéré cette mesure comme une aide au fonctionnement sans effet durable sur le secteur en question.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anlage nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet , daß eine vorzugsweise mit einer steuerbaren ventilanordnung versehene leitung für die in der nutztur bine (19) bzw. in den turbinen der turbolader (15, 17) abgekühlte luft zur brennkammer (3) vorgesehen ist.

フランス語

installation selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisée en ce qu'elle comporte une conduite munie de préférence d'un agencement de valve susceptible d'être contrôlé, pour l'air refroidi dans la turbine utilisatrice (19) ou respectivement dans les turbines des turbocompresseurs de suralimentation (15, 17), vers la chambre de combustion (3).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,200,148 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK