人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode.
sélectionnez une autre méthode d'authentification.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine datei
veuillez choisir un fichier
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie ...
sélectionnez ...
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 38
品質:
bitte wählen sie eine datei aus
sélection d'un fichier
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine aktion aus.
veuillez choisir une action.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine temporäre datei
sélectionnez le dossier temporaire
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine gültige gruppe.
veuillez choisir un groupe valable.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine mailbox-datei.
sélectionnez un fichier de boîte aux lettres.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine zu löschende vorlage.
veuillez choisir un modèle à enlever.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine stadt und eine haltestelle.
veuillez indiquer une ville et un arrêt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie einen elternteil
veuillez sélectionner un parent
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine rubrik für diesen artikel
veuillez choisir une catégorie pour cet article
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 2
品質:
bitte wählen sie einen hersteller:
veuillez sélectionner une marque :
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 2
品質:
bitte wählen sie eine der beiden folgenden optionen:
veuillez sélectionner une seule des deux options suivantes :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bitte wählen sie eine zelle, um seine eigenschaften eingestellt!
veuillez sélectionner une cellule pour définir ses propriétés!
最終更新: 2020-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei der authentifizierung trat ein protokollfehler auf. bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode für %1.
une erreur de protocole s'est produite lors de l'authentification. choisissez une autre méthode d'authentification pour %1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
bitte wählen sie einen anderen dateinamen.
donner un autre nom au nouveau fichier.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
fname = fileopendialog ( " bitte wählen sie eine datei " )
fname = fileopendialog ( " veuillez sélectionner un fichier " )
最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bitte wählen sie eines der folgendes zertifikate:
veuillez sélectionner un des certificats suivants & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bitte wählen sie einen der folgenden anbieter aus:
veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています