プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chargen
lots
最終更新: 2017-10-10
使用頻度: 1
品質:
chargen-nr:8.
numéro d'origine du lot:8.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
chargen-bez.:
lot n°:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
partie-/chargen-nr.:
numéro de référence du lot à la production:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
ch.-b.: {chargen-nr.}
lot : {numéro du lot}
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
chargen bezeichnung
numero du lot
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
chargen-nummer
numéro du lot
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 5
品質:
die anzahl der chargen (mindestens zwei) zusammen mit der chargen-nr., dem herstellungsdatum und der größe der einzelnen chargen sowie dem namen des herstellers muß angegeben werden.
indiquer le nombre de lots examinés (au moins deux) et préciser ia taille, la date de fabrication, les numéros de ces lots et le nom du fabrleant.
bestätigung der qualität: z.b. ich bestätige hiermit, daß die chargen-nr dieses produktes den anforderungen der e.p.-monograph le über influenza-impfstoffe entspricht.
déclaration concernant la qualité p.ex. je certifie que le lot numéro de ce produit est conforme aux exigences de la monographie européenne sur les vaccins contre ia gr ippe.