プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das raten aufgeben
donner sa langue au chat
最終更新: 2013-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich gebe das raten auf.
je donne ma langue au chat.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieser vermittlungsversuch bedeutete jedoch keineswegs, daß die kommission ihre vorbehalte gegenüber dem text des rates aufgeben wollte.
ils dénoncent avec vigueur l'abandon de ce dialogue au profit de mesures qui compromettent gravement les libertés fondamentales de l'individu énoncées dans la déclaration des droits de l'homme des naitons unies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
für den fall, dass es im zusammenhang mit dem gesamten paket zu einem kompromiss kommen sollte, wird aber das parlament in diesem bereich seine position zugunsten der empfehlung des rates aufgeben.
dans le cas où l' on parviendrait à un compromis pour l' ensemble du paquet, le parlement est prêt à renoncer à sa position dans ce domaine au profit de la recommandation du conseil.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
in diesem sinne „bleibt das rate der wirtschaft abzuleiten, die normalerweise
en fait, dans les années 1950, abramowltz a
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
annahme eines vorschlags für einen das rates über den abschluss des durch die kommission am 4. mai.
il l'invite à clarifier le partage des responsabilités et des compétences avec les États membres et à proposer des mesures visant à renforcer leur collaboration avec l'office humanitaire de la communauté européenne (echo) en vue d'améliorer le lien entre urgence, réhabilitation et développement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
annahme eines vorschlags für einen beschluss das rates über den abschluss des verfahrens durch die kommission am 28. mai.
adoption par la commission d'une proposition de décision du conseil portant conclusion de la procédure, le 28 mai.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
annahme eines vorschlags für einen beschluss das rates über den abschluss und die vorläufige anwendung des abkommens durch die kommission am 24. juli.
adoption par la commission d'une proposition de décision du conseil concernant la conclusion et l'application provisoire, le 24 juillet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vorrichtung nach anspruch 14, wobei die Änderungsmittel so konfiguriert sind, dass das raten-guthaben, das jedem fluss zugeordnet ist, der mit dem ablaufplaner verknüpft ist, geändert wird, wenn der ablaufplaner einer aktivitätsbedingung entspricht.
dispositif selon la revendication 14, dans lequel les moyens de modification sont configurés pour modifier le crédit de débit associé à chaque flux associé au planificateur quand le planificateur est en conformité avec une condition d'activité.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
das verfahren gemäß anspruch 11, bei dem die anzahl der pulse, die das raten-/breitenmodulierte ausgangspulssignal aufweist, von einem maximalwert, der durch den maximalen binären wert der bits niedriger ordnung des wortes bestimmt wird, bis nach unten zu einem minimalwert von 1 abhängig von dem binären wert der bits höherer ordnung des wortes variieren kann.
procédé selon la revendication 11, dans lequel le nombre des impulsions qui constituent le signal pulsé de sortie modulé en cadence/largeur peut varier par rapport à un maximum déterminé par la valeur binaire maximum desdits bits d'ordre inférieur dudit mot, dans le sens décroissant, jusqu'à un minimum de 1, selon la valeur binaire desdits bits d'ordre supérieur dudit mot.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照: