プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei allen medikamenten, für die daueranwendung empfohlen wird, sind folgende spezifische aspekte ebenfalls zu beachten.
les aspects spécifiques ci-après méritent également de retenir l'attention pour n'importe quel médicament ayant fait l'objet d'une proposition d'utilisation à long terme.
selbstverständlich machen die erfahrungen mit dieser versuchsgruppe in der regel nur einen teil der gesamten praktischen klinischen kenntnisse über die daueranwendung des medikaments aus.
bien entendu, ce groupe totalement contrôlé ne comprendra, en principe, qu'une partie de l'expérience clinique totale liée à l'utilisation à long terme.
da die wirkung von mifamurtid auf der anregung des immunsystems beruht, sollte eine längerfristige oder daueranwendung von kortikoiden während der behandlung mit mifamurtid vermieden werden.
le mifamurtide agissant par le biais d’une stimulation du système immunitaire, l’utilisation chronique ou systématique des corticoïdes doit être évitée pendant le traitement par le mifamurtide.
bei daueranwendung von nsars in der re-ly-studie erhöhte sich das blutungsrisiko sowohl bei dabigatranetexilat als auch bei warfarin um etwa 50 %.
en administration prolongée dans l’étude re-ly, les ains ont augmenté le risque hémorragique d’environ 50 % pour le dabigatran etexilate et la warfarine.
auf grundlage von in-vitro-daten ist eine induktion der metabolisierung von arzneimitteln, die durch die bedeutendsten cyp-isoformen verstoffwechselt werden, aufgrund einer daueranwendung von vorapaxar unwahrscheinlich.
sur la base des données in vitro, l'administration chronique du vorapaxar n'est pas susceptible d'agir sur le métabolisme des médicaments métabolisés par les principales isoformes du cyp.