人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
packen wir die herausforderungen gemeinsam an
abordons ensemble les défis
最終更新: 2013-01-09
使用頻度: 1
品質:
die kommission hilft subunternehmern, neue herausforderungen zu meistern
la commission aide les soustraitants à faire face aux nouveaux défis
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielfältige technologische herausforderungen sind zu meistern.
les défis technologiques sont multiples.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aufbau von stärken, um die herausforderungen der zukunft zu meistern
bâtir sur les points forts pour faireface aux défis du futur
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir haben die verantwortung, diesen herausforderungen gemeinsam zu begegnen.
il en sera de même parce qu'il existe une similitude pratiquement parfaite.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nach wie vor galt es beträchtliche herausforderungen zu meistern.
des défis importants restaient encore à relever.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
"die eeuropelnitiative soll dabei helfen, diese herausforderungen zu meistern.
"l'initiative eeurope a pour but de faciliter la maîtrise de ces défis et d'accélérer ainsi la modernisation de l'économie européenne, qui aura un impact favorable sur l'emploi, la croissance, la productivité et la cohésion sociale."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die kommission ergreift heute die initiative, um diese herausforderungen zu meistern.
la commission prend aujourd'hui des mesures pour relever ces défis.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dessenunbeschadet sind aber noch zahlreiche künftige herausforderungen zu meistern …
des progrès considérables, et pourtant tant de défispour l'avenir…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf diesem gebiet sind mehrere politische herausforderungen zu meistern.
À cet égard, il faut relever plusieurs défis politiques.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
gemeinsam müssen wir unseren reformkurs fortsetzen, um die globalen herausforderungen zu meistern.
nous devons continuer ensemble le cours de nos réformes afin d'être en mesure de relever les défis.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kompetenzen – die herausforderung meistern
relever le défi des compétences
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
durch europa werden die einzelnen mitgliedstaaten stärker, doch die herausforderungen der zukunft können wir nur gemeinsam meistern.
l’europe rend certes nos États-nations collectivement plus forts, mais nous ne pourrons nous assurer un avenir que si nous y œuvrons ensemble.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bei stromnetzen und gasnetzen sind hierbei jeweils andere herausforderungen zu meistern:
les exigences ne sont pas les mêmes en ce qui concerne le réseau de gaz et le réseau d’électricité:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die esi-fonds helfen den belgischen regionen und städten, diese herausforderungen zu meistern.“
les fonds esi aideront les régions et les villes belges à relever ces défis.»
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
es bedarf politischer klugheit und staatsmännischen geschicks, um diese herausforderungen zu meistern.
la sagesse politique s'impose si nous voulons relever ces défis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um diese herausforderungen zu meistern, bedarf es eines integrierten flexicurity-ansatzes.
pour réussir à relever ces défis, il est indispensable d’appliquer une approche intégrée de la flexicurité.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
europäische gelder und staatliche beihilfen bieten zunehmend möglichkeiten, die herausforderungen von wasserknappheit und dürren zu meistern.
les fonds européens et les aides d'État offrent de plus en plus de possibilités pour lutter contre le problème de la rareté de la ressource en eau et de la sécheresse.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die herausforderung besteht jetzt darin, verstärkt gemeinsam zu handeln.
dans quel pays de l'union européenne y a-t-il aujourd'hui des référendums sur la politique d'immigration?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies wird den mitgliedstaaten dabei helfen, die demografische herausforderung zu meistern.
cela aidera les États membres à faire face au défi démographique.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質: