プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zunächst geht es um die frage der allgemeinen dienstleistungspflicht.
lamassoure. — j'ai répondu, je crois, de manière très précise sur ce qu'était l'attitude du conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betrifft: anwendung der gemeinschaftlichen wettbewerbsregeln und dänischer erlaß betreffend die dienstleistungspflicht
il est clairement précisé dans la con vention traitant de ce sujet que l'accord de 1981 du con seil de l'europe sur la protection des donnés est appliqué de manière non restrictive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein teil des nunmehr vorgeschlagenen pakets aus vier berichten gereicht der dienstleistungspflicht des eisenbahnunternehmens zum schaden.
une partie du paquet ferroviaire proposé dans les quatre rapports nuit à la mission de service de l' entreprise ferroviaire.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
diesem status des alleinanbieters reservierter dienste steht eine dienstleistungspflicht gegenüber, die weit über die reservierten dienste hinausgeht.
ce secteur réservé est assorti d'une obligation de prester certains services postaux qui va largement au-delà des services réservés.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die gemeinschaft wird daher aufgrund ihrer ausschließlichen zuständigkeit unbeschadet der ziele des vertrags und der mit der öffentlichen dienstleistungspflicht und dem gemeinwohl verbundenen kriterien tätig, wenn bestimmte einzelstaatliche maßnahmen handelshemmnisse und sonstige marktverzerrungen schaffen, die der erreichung der zuvor vereinbarten energiepolitischen ziele im wege stehen.
de même, la communauté interviendra au titre de sa compétence exclusive lorsque certaines politiques nationales créent des entraves aux échanges et autres distorsions du marché empêchant la réalisation des objectifs énergétiques convenus, sans préjudice des objectifs du traité et des critères liés au service public et à l'intérêt général.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wie kann ein verbraucher beispielsweise nachvollziehen, daß die kosten der europäischen kohle nicht mehr von seiner stromrechnung abgezogen werden, hingegen aber kosten der Öffnung des elektrizitätssektors tür den wettbewerb hinzukommen, die sich aus unrentablen investitionen aufgrund der öffentlichen dienstleistungspflicht ergeben?
comment un consommateur pourraitil comprendre, par exemple, que le coût du charbon européen ne lui soit plus facturé mais qu'en revanche, soient rajoutés sur sa facture les frais de transition vers la concurrence découlant d'investissements non rentables liés à des obligations de serwce public?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle akteure müssen die festgelegten dienstleistungspflichten einhalten.
et tous les opérateurs doivent respecter les obligations de services définies.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: