検索ワード: eingabe auf touch bildschirmen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eingabe auf touch bildschirmen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

+eingabe auf dem auswahlsymbol

フランス語

+entrée au niveau de l'icône sélection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwendung einer zweifinger-eingabe auf berÜhrungsschirmen

フランス語

utilisation d'une entree a deux doigts sur des ecrans tactiles

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

touch-bildschirm notebooks & mini

フランス語

Écran tactile portables

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 17
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich habe hier die geheime eingabe, auf die bezug genommen wurde.

フランス語

j' ai sous les yeux le document confidentiel auquel il a été fait référence.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dynamisches verfahren zur visualisierung von fenstern zur datenanzeige und -eingabe auf einem computerbildschirm

フランス語

méthode dynamique de rendu visuel de fenetres d'affichage et de saisie de données sur un écran d'ordinateur

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit eine eingabe auf jeden fall als text interpretiert wird, beginnen sie sie mit einem hochkomma.

フランス語

afin de vous assurer que l'entrée est bien interprétée comme étant du texte, ajoutez une apostrophe au début de l'entrée.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bau eines multi-touch-bildschirms und entwicklung unterstützender software.

フランス語

construction d’un écran tactile multipoint et création d’un logiciel d'exploitation)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein verfahren zum optischen messen einer distanz gemäß einem der ansprüche 11 bis 19, das ferner ein tiefpaßfiltern der eingabe auf dem groben kreuzkorrelator aufweist.

フランス語

procédé de mesure optique de distance selon l'une quelconque des revendications 11 à 19 comprenant de plus un filtrage passe-bas à l'entrée du corrélateur grossier de corrélation croisée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausgabeanforderung, wenn das zugrundeliegende hilfsprogramm eingaben auf der standardausgabe ausgibt.

フランス語

spécification de sortie quant l'utilitaire sous-jacent écrit les données de sortie dans la sortie standard.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei direkter eingabe der daten ist das datum der eingabe auf dem fragebogen zuvermerken, damit im falle eines rechnerabsturzes und des verlusts der arbeit von einem oder zwei tagen ermittelt werden kann, welche fragebögen nochmals eingegebenwerden müssen.

フランス語

le système de gestion de l’enquête doit prévoir un contrôle périodique d’identification des questionnaires qui n’ont pas été codés/saisis bien que leur renvoi ait été enregistré.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

breitbandiges, nicht in einer reihe angeordnetes nachhallverlängerungssystem nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die nachhallmatrix impulsantworten von einer jeden eingabe auf eine jede ausgabe aufweist, die aus mehreren echos zum erhöhen der dichte mit der zeit bestehen.

フランス語

système selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la matrice de réverbération a des réponses impulsionnelles depuis n'importe quelle entrée vers n'importe quelle sortie consistant en des échos multiples de densités augmentant avec le temps.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Überwachungseinheit nach anspruch 1, bei welcher die auswahlmittel die kombinierten anzeigeelemente durch als erstes erfolgendes auswählen einer zeile von kombinierten elementen als ergebnis eines passens einer ersten eingabe auf die spalte von anzeigeelementen und als zweites erfolgendes auswählen einer spalte in der zeile von kombinierten anzeigeelementen als ergebnis des passens der zweiten auswahl auf die zeile von anzeigeelementen auswählen.

フランス語

une unité de moniteur selon la revendication 1, dans laquelle ledit moyen de choix choisit lesdits éléments combinés d'affichage en choisissant en premier lieu une rangée d'éléments combinés par suite d'une concordance entre une première entrée et ladite colonne d'éléments d'affichage et en choisissant en deuxième lieu une colonne dans ladite rangée d'éléments combinés d'affichage par suite d'une concordance entre ledit deuxième choix et ladite rangée d'éléments d'affichage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- volumen der eingabe (auf pascal-formularen) deutschland: 3.000 dokumente im jahr (lo$) tschechoslowakei: 2%

フランス語

les autres produits et les recettes qui en découlent sont à l'initiative de 2 organismes (avec accord sur les prix des services équivalents).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

28. ein erkennungs- und lernsystem nach anspruch 27, bei dem die wechselwirkungsfähigkeit (6, 21) eines knotens (5, 13) des netzwerks (f2) sich mit einer Änderung in der maximalen weg (f1 → f2)-eingabe, auf welche der knoten (5, 13) des netzwerks (f2) sensitiv ist, ändert.

フランス語

28. système de reconnaissance et d'apprentissage selon la revendication 27, dans lequel la capacité d'interaction (6, 21) d'un noeud (5, 13) du réseau (f2) change avec un changement dans l'entrée du chemin maximal (f1 → f2) auquel le noeud (5, 13) du réseau (f2) est sensible.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,101,966 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK