検索ワード: entgegengenommen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

entgegengenommen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ich habe ihre anregungen entgegengenommen.

フランス語

nous prenons note de vos suggestions.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

anmeldungen werden entgegengenommen von:

フランス語

annonce de manifestation

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die antwort wurde bereits entgegengenommen

フランス語

la réponse a déjà été inscrite

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bewerbungen werden dreimal jährlich entgegengenommen.

フランス語

les demandes sont examinées trois fois par an.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorschläge werden nur für die durchführungsphase entgegengenommen.

フランス語

les propositions ne seront acceptées que pour la phase de réalisation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anmeldungen werden bis zum 15. märz 2000 entgegengenommen.

フランス語

pour plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nachdem er seinen ersten preis entgegengenommen hat.

フランス語

«je voulais étudier ce domaine mais d’une manière généralisée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nominierungen für die bobs werden bis 6. märz entgegengenommen.

フランス語

les nominations aux bobs sont ouvertes jusqu'au 6 mars.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dankbar entgegengenommen werden ferner anregungen und verbesserungsvorschläge.

フランス語

la responsabilité finale revient, toutefois, à eurostat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kontaktanzeigen, konferenzankündigungen und sonstige mitteilungenwerden gerne entgegengenommen.

フランス語

le cedefop n'assume toutefoisaucune responsabilité à cet égard.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beklagte hatte diese rechnungen ohne wider­spruch entgegengenommen.

フランス語

d'après ces décisions, il n'existe pas entre les parties de convention écrite valide en la forme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

frachtgut, dass von einem bekannten versender entgegengenommen wurde,

フランス語

le fret reçu d'un expéditeur connu;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anmeldungen zu dieser veranstaltung werden in krze entgegengenommen unter:

フランス語

il sera bientt possible de s'inscrire cette runion l'adresse suivante:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anrufe werden in der regel innerhalb von 30 sekunden entgegengenommen

フランス語

les appels sont généralement traités dans un délai maximum de 30 secondes;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

behandlungsinstrument fÜr endoskop und ampulle, in denen das behandlungsinstrument entgegengenommen wird

フランス語

instrument de traitement pour endoscope et sa cartouche de reception

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rechtshilfeersuchen werden in der regel von den behörden direkt übermittelt und entgegengenommen.

フランス語

les demandes d’entraide judiciaire sont en général directement transmises de l’autorité d’émission à l’autorité d’exécution.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzliche mittel können unter den vom vorstand genehmigten bedingungen entgegengenommen werden.

フランス語

des ressources additionnelles peuvent être reçues dans les conditions approuvées par le conseil de direction.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bestellungen werden für jeden mitgliedstaat der eg einzeln oder für den vollständigen satz entgegengenommen.

フランス語

les commandes sont acceptées individuellement pour chaque pays membre ainsi que pour le jeu complet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er wird verdächtigt, im austausch für öffentliche aufträge wiederholt schmiergelder entgegengenommen zu haben.

フランス語

il est soupçonné d'avoir empoché des pots-de-vin à répétition en échange de contrats publics.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ende 2003hatte das amt anträge auf sorten, die zu 884 verschiedenen botanischen taxagehörten, entgegengenommen.

フランス語

À la fin de 2003, l’ensemble desdemandes reçues par l’office concernaient des variétés appartenant à 884taxons botaniques différents.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,116,712 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK