検索ワード: entschädigungsregelungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

entschädigungsregelungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

vorhandensein einzelstaatlicher entschädigungsregelungen

フランス語

existence de régimes d'indemnisation nationaux

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hintergrund der staatlichen entschädigungsregelungen

フランス語

données de base des régimes d'indemnisation publique

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entschädigungsregelungen der mitgliedstaaten (artikel 12)

フランス語

régimes d'indemnisation des États membres (article 12)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unangemessene entschädigungsregelungen in bezug auf herkömmliche schäden

フランス語

systèmes d’indemnisation insuffisants pour les dommages classiques

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bitte deshalb um aufmerksamkeit für diese entschädigungsregelungen.

フランス語

je voudrais par conséquent que ces réglementations en matière d' indemnisation suscitent votre attention.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Übersicht über die in den mitgliedstaaten bestehenden staatlichen entschädigungsregelungen

フランス語

aperçu des régimes d’indemnisation publique existant dans les États membres

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anwendung der richtlinie: bewertung der praktischen durchführung der entschädigungsregelungen,

フランス語

l’application de la directive, consistant à évaluer les régimes d'indemnisation à un niveau opérationnel;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andere mitgliedstaaten verbinden die notwendigkeit staatlicher entschädigungsregelungen mit strafrechtspolitischen erwägungen.

フランス語

d'autres États membres relient le besoin de régimes d'indemnisation publique à des considérations de politique pénale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nur vier mitglied staaten verfügen momentan über entschädigungsregelungen für opfer von gewalttaten.

フランス語

la france, se fondant sur des valeurs et sur une tradition qui lui sont propres et qui tendent à exalter l'autonomie et l'ouverture, est restée jusqu'à présent passablement réservée face à la défi nition de mesures en vue dç coordonner comme il se doit les dispositions en matière de prévention et de répression du terrorisme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andere mitgliedstaaten schlagen vor, spezifische haftungsvorschriften und/oder entschädigungsregelungen festzulegen.

フランス語

d'autres États membres proposent de définir des dispositions spécifiques en matière de responsabilité et/ou des régimes de compensation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses kapitel enthält eine Übersicht über die staatlichen entschädigungsregelungen in den mitgliedstaaten der eu.

フランス語

ce chapitre donne un aperçu des régimes d’indemnisation publique en vigueur dans les États membres de l’union européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn so kann es vorkommen, dass in grenzüberschreitenden streitsachen unterschiedliche entschädigungsregelungen vom gericht anzuwenden sind.

フランス語

il peut ainsi arriver que, dans le cas de litiges transfrontaliers, les tribunaux appliquent des systèmes de dédommagement différents.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in kapitel 3 behandelten nationalen entschädigungsregelungen sind aus unterschiedlichen gründen geschaffen worden.

フランス語

les régimes nationaux d'indemnisation examinés au chapitre 3 ont été créés pour des raisons diverses et variées.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund haben bisher 13 mitgliedstaaten allgemeine staatliche entschädigungsregelungen für opfer von straftaten eingeführt.

フランス語

pour cette raison, treize États membres ont mis en place des régimes généraux d'indemnisation publique des victimes d'infractions.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alvaro verlangte darüber hinaus, beim aufbau entsprechender datenbanken entschädigungsregelungen für die betroffene industrie zu bedenken.

フランス語

pour sortir de l'impasse, le député a proposé trois solutions: décréter le texte constitutionnel caduc, retirer la directive bolkestein et la directive sur le temps de travail et finalement ouvrir un débat citoyen libre, non pas une convention.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund haben bisher 13 mitgliedstaaten allgemeine staatliche entschädigungsregelungen für opfer von straftaten einge­führt.

フランス語

pour cette raison, treize États membres ont mis en place des régimes généraux d'indemnisation publique des victimes d'infractions.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2 von der anwendung von entschädigungsregelungen erwartet die kommission einen anreiz für die eisenbahnunternehmen, schienengüterverkehrsdienste effizienter zu gestalten.

フランス語

2.2 la commission attend de l'application des règlements de compensation une incitation pour les entreprises ferroviaires à organiser plus efficacement les services de transport ferroviaire de marchandises.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dass positive anreize anstelle von strengen entschädigungsregelungen zu bevorzugen sind, da diese zu einem komplizierten system der rückerstattung führen können, und

フランス語

qu'il conviendrait de préférer des incitations positives au lieu des règlements stricts de compensation, qui peuvent donner lieu à un système compliqué de remboursement;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings können die unterschiedlichen entschädigungsregelungen der mitgliedstaaten ungerechte auswirkungen haben, je nachdem, wo in der eu eine person opfer einer straftat wird.

フランス語

or, selon le pays de l'ue où une personne est victime d'un délit, les différences entre les régimes d'indemnisation des États membres peuvent avoir des effets injustes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre legitim, dass fischereimanager, einschließlich der kommission, die ursachen untersuchen, die entsprechende haftbarkeit feststellen und geeignete entschädigungsregelungen einführen.

フランス語

il serait donc légitime que la commission, en coopération avec les États membres, analyse les causes de ce phénomène et mette sur pied des régimes adéquats de garantie et de compensation.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,133,847 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK