検索ワード: ernährungszusätze (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ernährungszusätze

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

genauso kann es sein, daß einige tiere regelmäßig ernährungszusätze benötigen.

フランス語

(le parlement adopte la résolution commune)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

frau präsidentin, hier geht es jetzt um ernährungszusätze, die keine medikamente sind.

フランス語

madame le président, il s' agit maintenant des suppléments nutritionnels qui ne sont pas des médicaments.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dieser vorschlag stellt eine konsequente ausdehnung der geltenden richtlinie auf ernährungszusätze dar.

フランス語

il s'agit d'une extension logique de la directive existante aux suppléments nutritionnels.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ernährungszusätze werden aber häufig auch gesunden tieren verabreicht, deren ernährungsstand ansonsten beeinträchtigt würde.

フランス語

cependant, de nombreux suppléments sont administrés aux animaux normaux en bonne santé, dont la situation alimentaire serait compromise s'ils n'étaient pas utilisés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies bedeutet eine unnötige bürokratie, jedenfalls dann, wenn solche ernährungszusätze ausschließlich im eigenen viehzuchtbetrieb verwendet werden.

フランス語

c' est inutilement bureaucratique, surtout si l' usage de ces suppléments nutritionnels se limite exclusivement à l' entreprise d' élevage individuelle.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies bedeutet eine unnötige bürokratie, jedenfalls dann, wenn solche ernährungszusätze aus schließlich im eigenen viehzuchtbetrieb verwendet wer den.

フランス語

proposition de résolution commune (3) sur l'attitude de l'union européenne à l'égard du nigeria

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine beispielliste der "ernährungszusätze" wäre äußerst hilfreich und sollte in eine etwaige richtlinie unbedingt aufgenommen werden.

フランス語

une liste des "suppléments nutritionnels" serait d'une grande aide et devrait être incluse dans toute directive.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

für die ernährungszusätze müssen dieselben vorschriften gelten wie für die vormischung aus zusatzstoffen, da der gehalt an zusatzstoffen in beiden fällen im allgemeinen ähnlich ist.

フランス語

les suppléments nutritionnels doivent être soumis à des règles équivalentes au prémélange d' additifs puisque les concentrations en additifs dans ces deux catégories de produits sont en général similaires.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wie jedes andere erzeugnis, das als futtermittel dient, müssen auch die ernährungszusätze im hinblick auf die bedürfnisse der tiere gegenstand einer strengen regelung sein.

フランス語

comme tout autre produit destiné à l' alimentation animale, les suppléments nutritionnels doivent être soumis à une réglementation stricte, en matière de nécessités des élevages.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

mit der erstgenannten vorlage wird der anwendungsbereich geltungsbereich der richtlinie für futtermittel für besondere ernährungszwecke auf als "ernährungszusätze für tiere" bezeichnete produkte erweitert.

フランス語

la première de ces propositions étend le champ d'application de la directive concernant les aliments pour animaux destinés à des fins alimentaires particulières aux produits dénommés "suppléments nutritionnels pour animaux".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

im zweiten vorschlag werden die verpflichtungen der mitgliedstaaten für die verfahren zur zulassung und registrierung von betrieben festgelegt, die "ernährungszusätze für tiere" erzeugen.

フランス語

la deuxième proposition établit les obligations auxquelles doivent se tenir les etats membres pour les procédures de reconnaissance et enregistrement des établissements qui produisent des "suppléments nutritionnels pour animaux".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es kommt jedoch durchaus häufig vor, daß ernährungszusätze über wochen oder sogar monate verabreicht werden müssen, so z.b. spurenelemente bei vieh, das auf nährstoffarmem grund weidet.

フランス語

cependant, pour être efficaces, beaucoup d'utilisations courantes nécessitent des semaines, voire des mois, comme par exemple le recours à des suppléments d'oligo-éléments lorsque le bétail paît sur des pâturages pauvres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese neuen produkte, die ernährungszusätze genannt werden, können nicht mit ergänzungsfuttermitteln oder vormischungen aus zusatzstoffen gleichgesetzt werden. so dürfen sie keine medikamente enthalten, und ihre an wendung hat unter genau festgelegten bedingungen und nur über eine kurze zeitspanne zu erfolgen.

フランス語

* la proposition de directive du parlement européen et du conseil modifiant la directive 93/74/cee du conseil concernant les aliments pour animaux vi sant des objectifs nutritionnels particuliers et modifiant les directives 74/63/cee, 79/373/cee et 82/471/cee (com(97)0408 - c4-0409/97-97/0208(cod))

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ernährungszusatz gemäß anspruch 6, welcher ferner 10 7 probiotische mikroorganismen pro täglicher dosierungsform enthält.

フランス語

complément nutritif selon la revendication 6, contenant en outre 10 7 micro-organismes probiotiques par forme de dose quotidienne.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,941,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK