検索ワード: erstattungsantrag (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

erstattungsantrag

フランス語

demande de remboursement

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 2 erstattungsantrag

フランス語

article 2 modalités des demandes de remboursement

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nl: erstattungsantrag (april 2002).

フランス語

pays-bas: demande de remboursement (avril 2002).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

irl: erstattungsantrag ( 6.2.2002).

フランス語

irlande: demande de remboursement ( 6 février 2002).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem erstattungsantrag ist folgendes beizufügen:

フランス語

la demande de remboursement est accompagnée: a) du certificat d'importation ou de sa copie certifiée conforme;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

finanzieller zwischen-/schlussbericht und erstattungsantrag

フランス語

rapport financier intermÉdiaire/final et demande de paiement

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(3) dem erstattungsantrag ist folgendes beizufügen:

フランス語

3. la demande de remboursement est accompagnée:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der erstattungsantrag hat sich auf folgendes zu beziehen:

フランス語

la demande de remboursement concerne:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das hauptzollamt lehnte den erstattungsantrag mit verfügung vom 11. januar 1999 ab.

フランス語

le hauptzollamt a rejeté la demande de remboursement par décision du 11 janvier 1999.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

jeder erstattungsantrag erfordert von seiten der verwaltung des erstattungsmit­gliedstaats konkretes handeln.

フランス語

en effet, chaque demande de remboursement nécessite une intervention matérielle de la part de l'administration de l'etat membre de remboursement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(1) der erstattungsantrag/av muß insbesondere folgende angaben enthalten:

フランス語

1. la demande de remboursement/pa doit comporter notamment les indications suivantes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mit bescheid vom 19. september 1997 lehnte das hauptzollamt den erstattungsantrag der klägerin ab.

フランス語

elle proposait à la cour de répondre comme suit:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das referat "unterstützung der mitglieder" hat dem mitglied einen erstattungsantrag zugeschickt.

フランス語

le service financier aux conseillers lui a envoyé un formulaire de remboursement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

auf anforderung durch die kommission die belege zum nachweis aller in dem erstattungsantrag aufgeführten kosten.

フランス語

à la demande de la commission, les justificatifs, détaillant toutes les dépenses visées dans la demande de remboursement.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in dem erstattungsantrag muss die art der erworbenen gegenstände und dienstleistungen nach folgenden kennziffern aufgeschlüsselt werden:

フランス語

dans la demande de remboursement, la nature des biens et services acquis est ventilée selon les codes suivants:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

„erstattungszeitraum“ den zeitraum nach artikel 16, auf den im erstattungsantrag bezug genommen wird;

フランス語

«période du remboursement», la période visée à l’article 16, couverte par la demande de remboursement;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

„antragsteller“ den nicht im mitgliedstaat der erstattung ansässigen steuerpflichtigen, der den erstattungsantrag stellt.

フランス語

«requérant», l’assujetti non établi dans l’État membre du remboursement, qui introduit la demande de remboursement.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in einem solchen fall sollte der erstattungsantrag innerhalb von drei monaten nach eingang der angeforderten zusätzlichen informationen endgültig beschieden werden.

フランス語

dans ce cas, une décision définitive concernant la demande devrait être prise dans les trois mois suivant la date de fourniture des informations demandées.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die mitgliedstaaten können jedoch beschließen, dass der erstattungsantrag ausschließlich unter einsatz eines der verfahren gemäß buchstabe b erfolgen muss.

フランス語

les États membres peuvent toutefois décider que les demandes de restitutions doivent être effectuées exclusivement selon l'une des méthodes visées au deuxième alinéa.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"die mitgliedstaaten können jedoch beschließen, dass der erstattungsantrag ausschließlich unter einsatz eines der verfahren gemäß buchstabe b) erfolgen muss."

フランス語

"les États membres peuvent toutefois décider que les demandes de restitutions doivent être effectuées exclusivement selon l'une des méthodes visées au deuxième alinéa.";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,775,783,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK