プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mit der aufgabenzuweisung einher geht die finanzierungsverantwortung der eigentümer (anstaltslast und gewährträgerhaftung).
- entretien d'un réseau de succursales très étendu;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der finanzierungsplan trägt den grundsätzen für die aufteilung der finanzierungsverantwortung im einklang mit artikel 11 absatz 3 buchstabe e rechnung.
celui-ci tient compte des principes de partage des responsabilités établis conformément à l’article 11, paragraphe 3, point e).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(e) werden angaben zur möglichen finanzierung der verschiedenen gruppenabwicklungsmaßnahmen gemacht und gegebenenfalls grundsätze für eine aufteilung der finanzierungsverantwortung zwischen finanzierungsquellen in mehreren mitgliedstaaten dargelegt.
(e) indiquer comment pourraient être financées les mesures de résolution de groupe et, le cas échéant, définir des principes de partage de la responsabilité de ce financement entre les sources de financement des différents États membres.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
investitionen in humankapital kommen den einzelnen, den unternehmen, für die sie arbeiten, und der gesellschaft insgesamt zugute; es ist daher angemessen, dass alle beteiligtenihren anteil an der finanzierungsverantwortung übernehmen.
l'investissement dans le capital humain récompense la personne, l'entreprise qui l'emploie etla société dans son ensemble; il est donc normal que chaque partie prenne en charge sa partdu financement de cet investissement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in vorgesprächen zur Übertragung des fördervermögens der lts auf die nordlb hatte das land niedersachsen gegenüber dem damals einzigen anderen gewährträger nsgv deutlich gemacht, dass es von einer gemeinsamen finanzierungsverantwortung beider gewährträger ausgehe und dass der nsgv einen eigenen beitrag entsprechend seinem kapitalanteil von 40 % zu leisten hätte.
dans la phase de négociations qui a précédé le transfert du capital de promotion des lts à la nordlb, le land de basse-saxe avait clairement stipulé au seul autre garant existant à l'époque, à savoir le nsgv, qu'il partait du principe d'une responsabilité de financement commune des deux collectivités garantes et que le nsgv devait lui aussi contribuer au prorata de ses parts dans le capital, soit 40 %.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
ausweitung und diversifizierung des weiterbildungsangebots, gleich mäßigere verteilung der weiterbildungsbemühungen im ganzen netz der betriebe, branchen, regionen und gemeinden: was bedeutet all das für das nötige finanzielle engagement und für die finanzierungsverantwortung im weiterbildungsbereich?
extension et diversification de l'offre de formation, répartition plus égale de l'effort de formation continue à travers le tissu industriel, les secteurs, les territoires régionaux et locaux : quelles incidences sur les engagements financiers nécessaires ainsi que les responsabilités en matière de financement de la formation continue ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: