検索ワード: finanzspritzen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

finanzspritzen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

finanzspritzen sollten auf resultate hinzielen.

フランス語

les efforts financiers doivent être orientés vers les résultats.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

finanzspritzen von seinen akademischen aktienin­ geschäftliche netzwerke.

フランス語

actionnaires universitaires, doit recourir à l'argent public pour financer ses activités principales

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es besteht keinerlei grund für weitere finanzspritzen aus staatlicher hand in die luftfahrt.

フランス語

il n' y a pas la moindre raison d' injecter des sommes supplémentaires dans le trafic aérien.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es bestehen berechtigte hoffnungen, dass auch in den naechsten zwei jahren aehnliche finanzspritzen bereitstehen.

フランス語

il est légitime d'espérer que des injections de fonds similaires suivront au cours des deux prochaines années.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings wäre eine zentralbank, die auf dauer auf finanzspritzen angewiesen ist, nicht sonderlich glaubwürdig.

フランス語

néanmoins, une banque centrale dépendant d' un renflouage à répétition ne serait pas très crédible.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eureka beabsichtigt außerdem die verstär­kung der unterstützung von kmu, die sich um finanzspritzen von wagnis­kapitalgebern bemühen.

フランス語

eureka souhaite également apporter une aide accrue aux pme à la recherche de capi­tal­risque.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zudem gewährten die mitgliedstaaten angesichts des drohenden zusammenbruchs der finanzmärkte große öffentliche finanzspritzen und bürgschaften für finanzinstitute.

フランス語

en outre, le risque d’effondrement du système financier a amené les pouvoirs publics à injecter massivement des capitaux dans les établissements financiers et à leur consentir d’importantes garanties.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nachfragebezogene auswirkungen sind die unmittelbaren wirtschaftlichen folgen von finanzspritzen aus den strukturfonds und die daraus resultierende förderung einer region.

フランス語

les effets sur la demande sont liés aux conséquences économiques immédiates qui suivent l'injection d'aides provenant des fonds structurels et d'autres sources ayant un rapport avec ces derniers.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ezb habe zielgerichtete, für die endverbraucher (devisen- und kreditmärkte) bestimmte finanzspritzen bereitgestellt.

フランス語

la bce a injecté des liquidités, destinées aux utilisateurs finaux (marchés des devises et du crédit).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein günstigeres umfeld mentkenntnissen und finanzspritzen - gewährt. auch im dienstleistungssektor sind unternehmensbasierte start-ups gang und gäbe.

フランス語

les sociétés nées de l'esprit d'entre prise de certains employés, au contraire, ont pour origine le rachat d'un potentiel technologique - qui serait sinon resté inexploité - en vue de son développement, soit en collaboration soit en concurrence avec la maison mère.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese finanzspritzen können den beitritt näher bringen, was die stabilität, wie ich zu erläutern versuchte, in der region erhöhen würde.

フランス語

les injections financières rapprocheront le moment de l'adhésion ce qui, comme j'ai tenté de l'exposer, augmentera la stabilité dans la région.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

finanziert wird das projekt von der kommission, der chemieindustrie der eu und dem cma; finanzspritzen für seine weiterentwicklung werden auch von drei japanischen regierungsstellen kommen.

フランス語

le financement du projet sera assuré conjointement par la commission, l'industrie européenne et le cma.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

macht insbesondere darauf aufmerksam, dass finanzspritzen erforderlich sind, damit die zollbe­hörden kosteneffizienter gegen betrug und kriminalität vorgehen können und auch um verzöge­rungen in den handelsströmen zu verringern.

フランス語

attire tout particulièrement l'attention sur la nécessité d’investir pour donner aux administrations douanières les moyens de mener une lutte contre la fraude et la criminalité qui présente un meilleur rapport coût-efficacité et pour réduire le ralentissement des flux commerciaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn wir die situation des ostteils deutschlands, der gewaltige finanzspritzen in milliardenhöhe erhalten hat, mit der lage in unserer republik vergleichen, werden wir keinen großen unterschied feststellen.

フランス語

si nous comparons la situation de l’ est de l’ allemagne, qui a bénéficié d’ injections de fonds massives à hauteur de milliards de marks, à celle de notre république, nous constatons que les différences ne sont pas si importantes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

1.6 der ausschuss macht insbesondere darauf aufmerksam, dass finanzspritzen erforderlich sind, damit die zollbehörden kosteneffizienter gegen betrug und kriminalität vorgehen können und auch um verzögerungen in den handelsströmen zu verringern.

フランス語

1.6 le comité attire tout particulièrement l'attention sur la nécessité d’investir pour donner aux administrations douanières les moyens de mener une lutte contre la fraude et la criminalité qui présente un meilleur rapport coût-efficacité et pour réduire le ralentissement des flux commerciaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kommission am 26. november ein euro- päisches konjunkturprogramm verabschiedet, das zusätzliche finanzspritzen zur ankurbelung der europäischen wirtschaft mit einem abgestimmten nationalen vorgehen und politischen maßnahmen auf europäischer ebene verbindet.

フランス語

26 novembre, un plan de relance économique qui prévoit des fonds supplémentaires pour stimuler l’économie européenne, ainsi qu’une coordination accrue entre les actions nationales et les mesures politiques adoptées au niveau communautaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(12) die öffentlichen arbeitsverwaltungen leiden unter unzureichenden verwaltungskapazitäten, und die effizienz der dienste im hinblick auf die eingliederung der arbeitslosen in den arbeitsmarkt konnte durch frühere finanzspritzen nicht verbessert werden.

フランス語

(12) les capacités administratives des services publics de l’emploi (spe) sont insuffisantes et les précédents apports de fonds n’ont pas permis d’accroître l’efficacité des services en matière d’intégration des chômeurs dans le marché du travail.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichzeitig gehen über 90 % des eu-haushalts an europas regionen, unternehmen, wissenschaftler, studierende, landwirte und nro – als dringend benötigte finanzspritzen.

フランス語

or, plus de 90 % du budget européen sert à fournir une aide financière bien nécessaire aux régions, aux entreprises, aux chercheurs, aux étudiants, aux agriculteurs et aux associations de toute l'europe.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

staatliche finanzspritze

フランス語

soutien financier étatique

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,745,624,510 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK