プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
link zur neuen folgemitteilung: noch einzusetzen
lien vers la nouvelle communication de suivi
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
diese sind in der folgemitteilung aus dem jahr 1998 aufgeführt.
ces domaines ont été repris dans la communication de suivi de 1998.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese arbeit floss in die erstellung der folgemitteilung ein.
le travail de rédaction pour la publication de référence sur les «qualifications clés» est terminé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die heute von der kommission angenommene folgemitteilung trägt der notwendigkeit weiterer konsultationen rechnung.
la communication de suivi, adoptée aujourd'hui par la commission, répond à ce besoin de consultation approfondie.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wir werden in der ersten hälfte des nächsten jahres eine folgemitteilung zu den außendiensten ausarbeiten.
nous préparerons une communication de suivi concernant les services extérieurs au cours du premier semestre de l' année prochaine.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die folgemitteilung selbst, die konkretere vorstellungen vermittelt, stellt eine neue stufe des konsultationsprozesses dar.
la communication de suivi se trouve elle-même à un stade plus avancé du processus de consultation. elle fournit un ensemble plus détaillé d' idées.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die im rahmen der öffentlichen konsultation eingegangenen antworten werden 2007 in einer folgemitteilung der kommission erörtert.
les réponses obtenues à l'issue de la consultation publique sur les questions soulevées par le livre vert seront examinées dans le cadre d'une communication de suivi qui sera adoptée par la commission en 2007.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die arbeitsgruppe verfolgte die ausarbeitung des entwurfs der folgemitteilung und übermittelte der kommission hierzu regelmäßig stellungnahmen und feedback.
dans le débat sur les «nouvelles compétences de base», une analyse des options fondamentales a été produite en vue de promouvoir le dialogue et les échanges entre les différentes grandes approches.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der vertreter der kommission unterstreicht das ziel und den anwendungsbereich des grünbuchs der kommission und kündigt eine folgemitteilung für das zweite halbjahr an.
le représentant de la commission souligne l'objectif et la portée du livre vert de la commission et annonce une communication de suivi pour le second semestre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus plant die kommission eine folgemitteilung über die umstellungspläne der mitgliedstaaten (siehe kapitel 5 unten).
par ailleurs, la commission prévoit de présenter une communication de suivi concernant les plans de passage au numérique des États membres (voir le chapitre 5 ci-dessous).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dementsprechend wird die kommission diese frage in ihrer folgemitteilung zum grünbuch zur bekämpfung von nachahmungen und produkt- und dienstleistungspiraterie im binnenmarkt behandeln.
la communication de suivi de la commission relative au livre vert concernant la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur abordera par conséquent cette question.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
auf der grundlage dieser informationen werde ich im neuen jahr eine folgemitteilung mit den aktionen und maßnahmen erarbeiten, die auf gemeinschaftsebene für die entwicklung des bürgernetzes vorgeschlagen werden.
dans le contexte des États-unis d'europe, il serait tout à fait concevable d'évoluer vers une situation à l'américaine, c'est-à-dire la coexistence de différents fuseaux horaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission wird im jahr 2002 eine folgemitteilung zum grünbuch über den verbraucherschutz vorlegen. darin wird sie ihre planungen in bezug auf neue oderbestehende initiativen über handelspraktiken erläutern und eine weitere anhörung einleiten.
la commission présentera, en 2002,une communication de suivi au livre vert sur laprotection des consommateurs,qui précisera encore ses projets en ce qui concerne lesinitiatives actuelles et futures concernant les pratiques commerciales et prévoira une nouvelle consultation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission hatte erstmalig in ihrem grünbuch4 aus dem jahr 1996 die notwendigkeit politischen handelns im bereich kommerzielle kommunikation zur diskussion gestellt und mit nachdrücklicher unterstützung durch das europäische parlament5 dieser politik in ihrer folgemitteilung aus dem jahr 19986 gestalt verliehen.
la commission a tout d'abord évoqué la nécessité d'une politique des communications commerciales dans son livre vert4 de 1996 et, avec le soutien ferme du parlement européen5, elle a exposé cette politique dans sa communication de suivi6 de 1998.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
auf ihre bedeutung wurde sowohl im grünbuch über die arbeitsorganisation von april 19977 als auch in der folgemitteilung von november 19988 hingewiesen, wobei insbesondere betont wurde, dass die sozialpartner fortschritte in diesem bereich erzielen könnten.
elle a été soulignée tant dans le livre vert sur l'organisation du travail d'avril 19977 que dans la communication de suivi de novembre 19988, affirmant en particulier que les partenaires sociaux pourraient réaliser des avancées dans ce domaine.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daher, herr kommissar monti, begrüßen wir ihre vorschläge in vorbereitung der liberalisierung des europäischen marktes, auch für kommerzielle kommunikationen, die sie zunächst im grünbuch und jetzt in der folgemitteilung unterbreitet haben.
c'est pourquoi, commissaire monti, nous sommes très satisfaits des propositions que vous avez préparées pour la libéralisation du marché européen, en ce compris les communications commerciales, tout d'abord dans le livre vert et aujourd'hui dans la communication sur le suivi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
inwieweit sich jene vertragsrechtlichen bestimmungen in bestehenden richtlinien, die bislang probleme aufgeworfen haben, reformieren lassen, könnte im zusammenhang mit der folgemitteilung zum europäischen vertragsrecht12 untersucht werden, die bis ende des jahres vorgelegt werden soll.
les possibilités de réforme des dispositions du droit des contrats qui se sont avérées problématiques dans les directives existantes seraient examinées dans le contexte de la communication de suivi du droit européen des contrats12, qui sera présentée avant la fin de l'année.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
crünbuch, antworten und folgemitteilung: europa.eu.int/comm/enterprise/services/socialjjolicies/index.htm
livre vert, réponses et communication de suivi: europa.eu.int/comm/enterprise/services/social_policies/index.htm
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf der grundlage weiterer konsultationen mit den mitgliedstaaten (z.b. einer hochrangigen gesundheitspolitischen gruppe und dem ausschuss für sozialschutz) und wichtigen akteuren werden in dieser folgemitteilungen weitere schritte zur entwicklung eines systematischeren ansatzes für die umsetzung von gemeinschaftlichen vorschriften und grundsätzen im bereich der sozialdienstleistungen aufgezeigt.
cette communication de suivi, qui sera élaborée sur la base de nouvelles consultations avers les États membres (dans le cadre, par exemple, du groupe de haut niveau sur les politiques en matière de santé ou du comité de la protection sociale) et les parties prenantes, définira les mesures qui doivent encore être prises pour renforcer la systématisation dans l’application du droit et des principes communautaires dans le domaine des services sociaux.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: