プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gefängnisse
camps de prisonniers
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
f. besonderer fall der gefängnisse
f. cas particulier des prisons
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gefängnisse und menschenrechtsverletzungen in brasilien
prisons et violations des droits de l’homme au brésil
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die russischen gefängnisse sind überbelegt.
les prisons russes sont surpeuplées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
anteil der gefängnisse, die dienste anbieten
démarche axée sur l’abstinence désintoxication services de sevrage
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies ist insbesondere auf die überfüllten gefängnisse zurückzuführen.
elle insiste sur le fait que la modification du règlement doit aboutir avant l'élargissement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die für die gefängnisse geltenden rahmenvorschriften sind grundsätzlich akzeptabel.
le cadre juridique du régime pénitentiaire est globalement acceptable.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die welt der gefängnisse ist faszinierend, und es gibt viel zu tun.
l'élection municipale est le premier stade quasi obligé de la vie politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
menschenrechte in der eu: vor allem menschenhandel und gefängnisse bedenklich
sécurité et santé sur le lieu de travail dans les pays adhérents débat : sans vote : 02.09.2003 a adopté cette
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gerichte führten edv-systeme ein und gefängnisse wurden umgebaut.
enfin, ils ont informatisé leurs tribunaux et reconstruit leurs prisons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was die indonesier mit sicherheit dort gebaut haben, sind mehr gefängnisse.
ce qu' ils ont certainement construit, c' est davantage de prisons.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die für den betrieb der gefängnisse bereitgestellten mittel sind nach wie vor unzureichend.
les ressources allouées au fonctionnement des prisons restent insuffisantes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man muss ganz klar feststellen, dass diese gefängnisse im irak teil der besatzungspolitik sind.
cela ne fait aucun doute: ces prisons en irak font partie de la politique d’ occupation.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die meisten gefängnisse sind überbelegt und können keine entsprechende medizinische versorgung bieten.
une commission des droits de l'homme a été créée par la gant en 1991.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d) es sollten innerhalb der gefängnisse therapiegruppen oder andere behandlungseinrichtungen eingerichtet werden.
53 a) offrir aux tribunaux le moyen de faire une distinction entre les toxicomanes accusés de détention et les trafiquants; b) permettre aux services sociaux des prisons d'accorder des facilités à ceux qui préfèrent la réadaptation à l'emprisonnement; c) créer des services de prison qui aideraient les détenus toxicomanes à réfléchir sur leur état et à envisager une thérapie; d) créer des communautés thérapeutiques ou d'autres possibilités de traite ment dans les prisons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die steigende zahl der inhaftierten drogenkonsumenten und diedaraus folgende Überfüllung der gefängnisse erfordern flexible strafverfolgungssysteme.
un besoin en systèmes de justice pénale souples a émergé enraison du nombre croissant de toxicomanes incarcérés, entraînantune surpopulation dans les prisons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
geburtenziffer gedruckte informahon gedruckte informationsmateriauen nicht gedrucktes material gefÄngnisse gbfÄsskrankheiten geflÜgel gefÜhle gegenseitige hilfe
changement d'attitude changement de comportement chargÉ d'informahon charte d'ottawa charte de pahents chimiothÉrapie chiropractie chirurgie chirurgie plashque chlamydia choc choix du pahent
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der priester schien, unter der kapuze hervor, seine blicke im gefängnisse herumschweifen zu lassen.
le prêtre parut promener de dessous son capuchon ses yeux dans le cachot.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
sie prangern fälle von verschwundenen personen, hinrichtungen ohne gerichtsverfahren, folter, massengräber und überfüllte gefängnisse an.
elles évoquent des disparitions, des exécutions illégales, des tortures, des charniers et des prisons surpeuplées.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
christoph kolumbus war nicht, weil er das meer liebte, sondern weil er die spanischen gefängnisse hasste, entdecker.
christopher colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: