プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erste gehversuche der zwölfergemeinschaft
l'action communautaire dans les affaires internationales
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lassen sie mich nun auf die ersten gehversuche der zwölfergemeinschaft zu sprechen kommen.
elle est le complément indispensable du grand marché.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
handeltes sich um eine zivilgesellschaft, die ihre ersten gehversuche unternimmt, oder sprechen wir vonetwas bereits viel wichtigerem?
mme giacomina cassina,présidente du comité de suivi euro-med du cese,fait le point des défis à relever dans cette zone stratégiquement importante pour l'europe.elle indique,notamment sur la base de l'expérience acquise dansune récente mission en jordanie,en syrie et au liban,que le développement d'une société civile active et respectée sur le terrain constitue l'une des clés pour assurer le développement économique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich meine hier die ersten gehversuche des dreieckshandels, aber vor allem das jüngste treffen der staatsspitzen polens, der tschechoslowakei und ungarns in krakau.
ment le conseil de bien vouloir augmenter le nombre de députés allemands de dixhuit au moins.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in dieser strumpfhose sieht ihr baby nicht nur bezaubernd aus, in ihr wird es auch dank rutschsicherer gummierung an den füsschen, die ersten gehversuche super meistern können.
votre bébé n'est pas seulement adorable dans ce collant, dedans il pourra également passer maitre dans l'apprentissage des premiers pas grâce au caoutchouc anti-dérapant sur les pieds.
最終更新: 2012-12-05
使用頻度: 2
品質:
im bereich der gemeinsamen politiken wurden insofern fortschritte verbucht, als die strukturen der gemeinsamen agrarpolitik ab 1969 praktisch voll funktionsfähig waren und die verkehrspolitik der gemeinschaft zu diesem zeit punkt ihre ersten gehversuche unternahm.
i'offre, comme la rigiditd du march6 de i'emploi, et sont a d'une condition strictement n6cessaire
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sicherlich wird die ablösung der unkoordinierten gehversuche der einzelnen eg-staaten durch das vorliegende me morandum keine radikale veränderung der wettbewerbslandschaft bewirken, dazu ist selbst ein so großer block wie die eg nicht in der lage.
remplacer les balbutiements unilatéraux des différents etats membres par le présent mémoire n'apportera certainement pas de changements radicaux dans la concurrence internationale, car une entité, même de la taille de la communauté, n'en a pas le pouvoir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: