検索ワード: handelsperiode (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

handelsperiode

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

in der ersten handelsperiode lief

フランス語

les marchés du carbone seront l’un des sujets au centre du débat précédant la réunion de copenhague.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie fordern die unterstützung geeigneter umstrukturierungsmaßnahmen zur verlängerung der handelsperiode.

フランス語

le protocole est une chose et ce qui se dit dans cette enceinte en est une autre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der handelsperiode gemäß artikel 3b absatz 1 wird ein prozentsatz der zertifikate versteigert.

フランス語

pendant la période visée à l'article 3 ter, paragraphe 1, un pourcentage de quota sera mis aux enchères.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gesamtmenge der zertifikate, die für diese handelsperiode gemäß artikel 3c zuzuteilen sind;

フランス語

la quantité totale de quotas à allouer pour cette période conformément à l’article 3 quater;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die richtlinie gestattet in der ersten handelsperiode den verkauf von bis zu 5 % der zertifikate.

フランス語

pendant la première période d’échange, la directive permet de vendre jusqu’à concurrence d’un maximum de 5% des quotas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zahl der zertifikate in der sonderreserve für luftfahrzeugbetreiber in dieser handelsperiode gemäß artikel 3f absatz 1;

フランス語

le nombre de quotas à prévoir au titre de la réserve spéciale pour les exploitants d’aéronefs pour cette période conformément à l’article 3 septies, paragraphe 1;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorschlag war das ergebnis umfassender konsultationen der interessenvertreter während der ersten handelsperiode von 2005-2007.

フランス語

cette proposition est le résultat de vastes consultations menées auprès des parties prenantes au cours de la première période d'échange, qui couvrait les années 2005 à 2007.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission veröffentlicht diesen prozentanteil mindestens sechs monate vor beginn jeder handelsperiode gemäß artikel 3c.“

フランス語

la commission publie ce pourcentage six mois au moins avant le début de chacune des périodes visées à l’article 3 quater.»

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

etwaige nach dem letzten jahr einer handelsperiode noch zu versteigernde zertifikate werden in den ersten vier monaten des folgenden jahres versteigert.

フランス語

tout volume restant à mettre aux enchères après la dernière année d’une période d’échange est mis aux enchères au cours des quatre premiers mois de l’année suivante.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unternehmen erhalten die zertifikate entweder zu beginn jeder handelsperiode kostenlos oder erwerben sie in auktionen und/oder auf dem emissionshandelsmarkt.

フランス語

elles obtiennent ces autorisations gratuitement au début de chaque période de cotation ou les achètent aux enchères et/ou sur le marché.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das abgeänderte ehs dehnt die handelsperiode von fünf auf acht jahre aus und ersetzt die aktuellen einzelstaatlichen höchstgrenzen durch eine eu-weit gültige obergrenze, die

フランス語

«l’ue souhaite que d’autres pays développant un système de plafonnement et d’échange rejoignent le sceqe afin de créer un marché mondial du carbone», a déclaré yvon slingenberg, chef de l’unité responsable du marché des émissions de la dg environnement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eine luftverkehrstätigkeit nach anhang i nach dem Überprüfungsjahr aufnehmen, für das tonnenkilometerangaben nach artikel 3e absatz 1 für eine handelsperiode nach artikel 3c absatz 2 übermittelt wurden, oder

フランス語

qui commencent à exercer une activité aérienne relevant de l’annexe i après l’année de surveillance pour laquelle les données relatives aux tonnes-kilomètres ont été communiquées conformément à l’article 3 sexies, paragraphe 1, pour une période visée à l’article 3 quater, paragraphe 2; ou

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die handelsperiode vom 1. januar 2012 bis 31. dezember 2012 entspricht die gesamtmenge der den luftfahrzeugbetreibern zuzuteilenden zertifikate 97 % der historischen luftverkehrsemissionen.

フランス語

la quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d’aéronefs pour la période allant du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2012 correspond à 97 % des émissions historiques du secteur de l’aviation.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als folge der existierenden vorschriften über neue marktteilnehmer wird untersucht, wie vorschriften, welche die stilllegung von anlagen während der laufenden handelsperiode regeln, harmonisiert werden können.

フランス語

comme corollaire des dispositions sur les nouveaux entrants, une harmonisation des dispositions relatives aux installations qui ferment durant une période d'échange sera également considérée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zahl der von den einzelnen mitgliedstaaten in jeder handelsperiode zu versteigernden zertifikate entspricht dem anteil dieses mitgliedstaats an den gesamten luftverkehrsemissionen, wie sie allen mitgliedstaaten für das bezugsjahr zugeordnet und gemäß artikel 14 absatz 3 gemeldet sowie gemäß artikel 15 überprüft wurden.

フランス語

le nombre de quotas que chaque État membre met aux enchères pendant chaque période est proportionnel à la part de cet État membre dans le total des émissions de l’aviation attribuées pour tous les États membres pour l’année de référence, déclarées conformément à l’article 14, paragraphe 3, et vérifiées conformément à l’article 15.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner empfiehlt es sich, die anwendung der leitlinien für anlagen mit in der vorangegangenen handelsperiode geprüften berichteten emissionen von durchschnittlich weniger als 25000 tonnen fossilem co2 pro jahr zu erleichtern, die harmonisierung weiter voranzutreiben und technische fragen zu klären.

フランス語

il convient de faciliter l'application des lignes directrices aux installations dont les émissions déclarées moyennes vérifiées sont inférieures à 25000 tonnes de co2 d'origine fossile par an pour la période d'échanges précédente, ainsi que de renforcer l'harmonisation et de clarifier certaines questions techniques.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die maßnahme kann auch dann den einsatz staatlicher mittel umfassen und dem mitgliedstaat zugerechnet werden, wenn ein mitgliedstaat die Übertragung (das so genannte banking) von der ersten in die zweite handelsperiode zulässt.

フランス語

la mesure peut également contenir des ressources d'État et être imputable à l'État membre lorsque ce dernier permet de reporter les quotas de la première à la deuxième période d'échange.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

im rahmen des kyoto-protokolls hat sich die gemeinschaft verpflichtet, die kumulierten treibhausgasemissionen der mitgliedsstaaten in der handelsperiode 2008-2012 um mindestens 8 % unter den stand von 1990 zu senken.

フランス語

au titre du protocole de kyoto, la ce s'est engagée à réduire les émissions globales de gaz à effet de serre de ses États membres d'au moins 8 % par rapport au niveau enregistré en 1990, au cours de la période 2008-2012.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 10 absatz 4 der richtlinie 2003/87/eg des europäischen parlaments und des rates [3] gibt nicht vor, wie die mengen der zu versteigernden treibhausgasemissionszertifikate über die handelsperiode zu verteilen sind.

フランス語

l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/ce du parlement européen et du conseil [3] ne précise pas la manière dont les volumes de quotas d'émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères sont répartis sur la période d'échange.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,760,025 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK