検索ワード: im traditionellen automobil geschäft (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

im traditionellen automobil geschäft

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

die familie im traditionellen sinne gibt es nicht mehr.

フランス語

le modèle traditionnel n'existe plus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die konfliktverhütung ist kein „einsatzbereich“ im traditionellen sinn.

フランス語

la prévention des conflits n’est pas un «domaine» d’intervention au sens traditionnel du terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hohe prozentsatz der im traditionellen fischfang beschäftigten bevölkerung.

フランス語

une forte occupation de la population dans le secteur de la pêche traditionnelle.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese war nieals eine außenpolitische organisation im traditionellen sinnekonzipiert.

フランス語

ceprocessus se poursuit dans l’ombre de deux crises graves, en afghanistan et en irak, qui, malgré leur éloignement de l’europe, fontplaner de nouvelles menaces.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt im traditionellen nutzt, um zukünftige tätigkeiten zu optimieren.

フランス語

en revanche, pour déjà réalisées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die abschlußprüfung gewährt gleiche rechte wie die prü­fung im traditionellen unterricht.

フランス語

l'examen final donne les mêmes droits que l'examen de l'enseignement traditionnel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dennoch hat sich im traditionellen kerngeschäft der finland post kein wettbewerb eingestellt. …“

フランス語

néanmoins, aucune concurrence n'est apparue dans le cœur de métier de la poste finlandaise…».

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings wird das reputationsrisiko in der vermögensverwaltung höher als jenes im traditionellen bankgeschäft eingestuft .

フランス語

la bce , qui participe au cbcb en qualité d' observateur , a présenté un avis sur le premier document consultatif publié par le comité en juin 1999 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ars natura-zentrum ist alles andere als ein museum im traditionellen sinne.

フランス語

le centre ars natura ne ressemble en rien à un musée traditionnel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese fähigkeiten werden nur selten im traditionellen schul- und ausbildungssystem in unseren ländern entwickelt.

フランス語

ces deux aspects sont essentiellement orientés vers la production et la gestion afin d'atteindre un degré beaucoup plus explicite que le cas scandinave.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1. das vertriebssystem der klägerin im traditionellen fachhandel ist durch die sachlichen notwendigkeiten des vertriebs von speiseeis bedingt.

フランス語

1) le système de distribution de la requérante dans le secteur du commerce spécialisé traditionnel est conditionné par les nécessités matérielles de la distri­bution de glaces de consommation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die effizienz der chemischen wir­kung wird durch niederspannungs­elektrolyse, im traditionellen, diskon­tinuierlichen verfahren unmöglich, weiter erhöht.

フランス語

l'efficacité du procédé chimique est encore améliorée par une electrolyse à basse tension, impossible avec le processus de traitement par lot traditionnel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschreibung der nace rev. 1 abteilungen in der abschinitt g: und endverbrauchern dar. im traditionellen handelsmodell führt der weg der

フランス語

description des divisions de la nace rév. 1 dans la section g mateurs intermédiaires et finals.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das youthreach-programm wurde für jugendliche zwischen 15 und 18 jahren entwikkelt, für die im traditionellen bildungssystem kein platz ist.

フランス語

la formule youthreach s'adresse aux jeunes de 15 à 18 ans qui ne sont pas pris en charge par les filières traditionnelles de l'enseignement général ou de la formation pro fessionnelle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch muß vermieden werden, daß dokumente, die aufgrund ihrer authentizität ausgewählt wurden, im traditionellen sinn oder wenig authentisch eingesetzt werden.

フランス語

il faut encore éviter d'utiliser d'une façon traditionnelle ou peu authentique des documents choisis pour leur authenticité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

betroffene wirtschaftssektoren _bar_ unternehmen, die im touristikbereich oder im traditionellen sowie im kunsthandwerk tätig sind _bar_

フランス語

secteur(s) économique(s) concerné(s) _bar_ les entreprises du secteur du tourisme et de l'artisanat artistique et traditionnel _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vereinbarung ist kein handelsabkommen im traditionellen sinne, sondern vielmehr eine von beiden seiten freiwillig eingegangene wechselseitige verpflichtung gegenüber punkten, die jeweils vom anderen vorgeschlagen wurden.

フランス語

cette entente ne se présente pas comme un accord commercial traditionnel, mais plutôt comme un engagement réciproque souscrit de façon autonome par chacune des deux parties sur les thèmes suggérés par l'autre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- unternehmen, die im traditionellen kunsthandwerk oder im maßkleidungssektor tätig sind, können bis 32 personen beschäftigen, davon höchstens 16 lehrlinge'.

フランス語

- l'entreprise qui exerce une activité traditionnelle, de type artistique ou dans le domaine de l'habillement sur mesure peut embaucher jusqu'à trente-deux personnes dont un maximum de seize apprentis '.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenig erfolg verspricht aus deut­scher sicht das eu­konzept "schulen der zweiten chance" für junge leute, die im traditionellen bildungssystem nicht mithalten können.

フランス語

la formule des "écoles de la seconde chance" de l'ue, destinée aux jeunes qui ne parviennent pas à suivre le système traditionnel de formation, ne semble guère prometteuse aux interlocuteurs allemands.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der tourismus ist keine branche im traditionellen sinne, da es keinen spezifischen produktionsprozeß, kein homogenes produkt und keinen räumlich begrenzten markt gibt [17].

フランス語

le tourisme n'est pas une industrie au sens traditionnel du terme, car il n'existe pas de processus de production spécifique, de produit homogène ou de marché territorialement circonscrit [17].

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,178,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK