検索ワード: instandhouding (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

instandhouding

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

instandhouding van de activiteit ten aanzien waarvan steun wordt verleend

フランス語

maintien des activités couvertes par l'aide

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1386/2007 en de nafo-voorschriften inzake instandhouding en handhaving te bestaan.

フランス語

par ailleurs, des incohérences ont été relevées entre le règlement (ce) no 1386/2007 et les mesures de conservation et d'exécution de l'opano.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aangetoond moet worden dat de voorzieningen ten aanzien van instandhouding van de stroomvoorziening geïnstalleerd zijn volgens ontwerp.

フランス語

il faudra démontrer que les dispositions relatives à la continuité ont été mises en œuvre comme prévu.

最終更新: 2012-07-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

instandhouding van de energievoorziening | 4.2.7 | x | nvt | x | nvt | |

フランス語

continuité de l'alimentation en énergie | 4.2.7 | x | s.o.

最終更新: 2012-07-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(12) het is wenselijk dat wordt toegezien op de instandhouding en het duurzame gebruik van de genetische diversiteit.

フランス語

(12) il est souhaitable d'assurer la préservation et l'utilisation durable de la diversité génétique.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(5) de ontwikkeling en uitvoering van de thematische strategie dienen gericht te zijn op de instandhouding van het mariene ecosysteem.

フランス語

(5) l'établissement et la mise en œuvre de la stratégie thématique devraient viser à préserver les écosystèmes marins.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vastbesloten om in hun beider belang samen te werken aan de invoering van een verantwoorde visserij ter waarborging van de instandhouding op lange termijn en de duurzame exploitatie van de mariene biologische rijkdommen,

フランス語

dÉterminÉes à coopérer, dans leur intérêt mutuel, en faveur de l'instauration d'une pêche responsable pour assurer la conservation sur le long terme et l'exploitation durable des ressources maritimes biologiques,

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(24) met het oog op de instandhouding van de visbestanden moet in 2009 een aantal aanvullende technische en controlemaatregelen voor de visserij worden uitgevoerd.

フランス語

(24) afin de contribuer à la conservation des stocks halieutiques, il y a lieu de mettre en œuvre, en 2009, certaines mesures supplémentaires relatives au contrôle et aux conditions techniques des activités de pêche.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de partijen verbinden zich ertoe om rechtstreeks of in het kader van de iotc overleg te plegen met het oog op het beheer en de instandhouding van de biologische rijkdommen in de indische oceaan en met het oog op samenwerking in het kader van desbetreffend wetenschappelijk onderzoek.

フランス語

les parties s'engagent à se consulter, soit directement, soit au sein de la ctoi, en vue d'assurer la gestion et la conservation des ressources biologiques dans l'océan indien et de coopérer dans le cadre des recherches scientifiques qui s'y rapportent.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vastbesloten om de beslissingen en aanbevelingen uit te voeren van de internationale commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de atlantische oceaan, hierna de "iccat" genoemd,

フランス語

determinÉes à appliquer les décisions et les recommandations émanant de la commission international de la conservation de thon de l'atlantique ci-après dénommées "cicta";

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

de lidstaten worden gestimuleerd een gemeenschappelijke visie te ontwikkelen over de wijze waarop samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoek op eu-niveau kunnen bijdragen tot de instandhouding van cultureel erfgoed in al zijn vormen en de veiligheid en duurzame exploitatie ervan kunnen garanderen.

フランス語

1) les États membres sont encouragés à se forger une vision commune de la manière dont la coopération et la coordination en matière de recherche au niveau de l'union peuvent contribuer à préserver le patrimoine culturel sous toutes ses formes, en garantissant sa sécurité et son exploitation durable.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

voorts worden de visserijovereenkomsten die polen vóór de toetreding tot de europese unie heeft gesloten, zoals de overeenkomst voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de beringzee, krachtens de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden van de republiek polen vanaf de datum van toetreding beheerd door de gemeenschap.

フランス語

de plus, en vertu de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la république de pologne à l'union européenne, les accords de pêche préalablement conclus par ce pays, tels que la convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin dans la partie centrale de la mer de béring, sont, à compter de la date d'adhésion de la pologne, gérés par la communauté.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) een verlaging van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de gemeenschap die in onderlinge overeenstemming ten behoeve van het beheer van de desbetreffende bestanden door beide partijen wordt vastgesteld en die op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies nodig wordt geacht voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden;

フランス語

b) de réduction, d'un commun accord, des possibilités de pêche accordées aux navires communautaires en application de mesures de gestion des stocks concernés estimées nécessaires à la conservation et à l'exploitation durable de la ressource sur base du meilleur avis scientifique disponible;

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2371/2002 van de raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid [1], en met name op artikel 26, lid 4,

フランス語

vu le règlement (ce) no 2371/2002 du conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche [1], et notamment son article 26, paragraphe 4,

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 19
品質:

人による翻訳を得て
7,794,482,977 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK