プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
krankenpflegekräfte
personnel infirmier
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
krankenpflegekräfte und hebammen
infirmiers et sages-femmes
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
internationaler rat der krankenpflegekräfte
cii (conseil international des infirmières)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
1989 nahmen 163 krankenpflegekräfte an diesen kursen teil.
en 1989, 163 infirmiers ont suivi ces cours.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die wesentliche Änderung betrifft die krankenpflegekräfte mit spezifischer grundausbildung und die fachkräfte für abfallwirtschaft, deren ausbildungsnachweise noch leichter anerkannt werden sollen.
la modification essentielle porte sur les professions d'infirmier spécialisé et d'expert en gestion des déchets pour faciliter davantage la reconnaissance de ces qualifications.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das krankenhaus in aarhus verfügt insgesamt über etwa 1 400 betten und beschäftigt im patientenpflegebereich mehr als 2 000 permanente mitarbeiter. etwa 1 400 davon sind eigentliche krankenpflegekräfte.
l'hôpital d'aarhus compte, au total, 1.400 lits, tandis que les effectifs du personnel infirmier s'élèvent à 2.000 employés à temps plein, dont 1.400 infirmières et infirmiers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der krankenpflegeberuf hat sich in den letzten drei jahrzehnten deutlich weiterentwickelt: die gemeinwesenorientierte gesundheitsversorgung, der einsatz komplexerer therapien und die sich ständig weiterentwickelnden technologie erfordern die fähigkeit zur Übernahme von mehr verantwortung bei krankenpflegekräfte.
la profession d’infirmier a considérablement évolué au cours de ces trente dernières années: le développement des soins à domicile, le recours à des thérapies plus complexes et l’évolution constante des technologies font que les infirmiers doivent pouvoir assumer des responsabilités plus élevées.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
das unternehmen, das zypadhera herstellt, wird in allen mitgliedstaaten ein schulungsprogramm für Ärzte, krankenpflegekräfte und apotheker und eine karte für die patienten anbieten, in dem daran erinnert wird, wie das arzneimittel sicher anzuwenden ist.
la société qui fabrique zypadhera fournira un programme de formation aux médecins, infirmières et pharmaciens, ainsi qu’une carte aux patients dans tous les États membres, leur rappelant comment utiliser le médicament en toute sécurité.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
(15) die berufszweige krankenpflege und hebamme haben sich in den letzten drei jahrzehnten deutlich weiterentwickelt: durch die gemeinschaftsorientierte gesundheitsversorgung, den einsatz komplexerer therapien und der sich ständig weiterentwickelnden technologie wird die Übernahme von mehr verantwortung bei krankenpflegekräften und hebammen vorausgesetzt.
(15) les professions d’infirmier et de sage-femme ont considérablement évolué au cours de ces trente dernières années: le développement des soins à domicile, le recours à des thérapies plus complexes et l’évolution constante des technologies font que les infirmiers et sages-femmes doivent pouvoir assumer des responsabilités plus élevées.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: