プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sie beschreiben die arbeit der sozialen krankenstation der solidarität in thessaloniki, wo medizinisches fachpersonal, apotheken und labore ihre dienste auf freiwilliger basis und umsonst anbieten.
ils décrivent en détail les travaux de la clinique sociale de la solidarité à thessalonique, dans le cadre de laquelle des professionnels de la santé, des pharmacies et des laboratoires offrent leurs services gratuitement sur une base volontaire.
oliver rÖpke erläutert, warum der Österreichische gewerkschaftsbund (Ögb) beschlossen habe, die soziale krankenstation der solidarität finanziell zu unterstützen.
oliver rÖpke explique pourquoi la confédération syndicale autrichienne (Ögb) a décidé de soutenir financièrement la clinique sociale de la solidarité.
besichtigung der krankenstation in kapua, die an einem eu-geförderten projekt im bereich der müttergesundheit (verbesserung der gesundheitsfürsorge für mütter) teilnimmt
la visite du dispensaire de kapua, qui participe à un projet financé par l’ue de maternité sans danger visant à améliorer l’accès aux soins de santé maternels
die krankenstation war mit zwei hervorragenden missionaren des marienordens besetzt, die die irische nichtregierungsorganisation trocaire entsandt hatte, und von denen einer, soviel ich weiß, ein sehr guter bekannter von herrn john hume ist.
mais nous avons surtout vu des hommes et des situations qui réclamaient notre présence, qui réclamaient plus d'europe, plus d'engagement.
auf jeder größeren plattform be findet sich eine vollständig ausgestattete krankenstation, die von einem sanitäter betreut wird, der unter aufsicht eines auf dem festland bereitstehenden arztes zur ärztlichen routine- und notfallversorgung in der lage ist.
l'ergonomie a beaucoup évolué de puis ses origines et si, au début, elle envisageait surtout la correction des erreurs de conception (ergonomie de correction), elle s'est progressivement
pflegekräfte mit umfassender qualifikation (einschließlich einer qualifikation in geburtshilfe), die in der ausbildung tätig werden möchten, müssen über eine mindestens dreijährige erfahrung aus fester anstellung an einer krankenstation verfügen.
les personnels soignants possédant des qualifications étendues, y compris en obstétrique, doivent justifier de trois ans au moins d'expérience de simple infirmier(ière) avant de pouvoir se qualifier en tant que «formateur hospitalier».
angesichts dieser situation zeigt sich, daß die internen mittel zur bekämpfung der krankheit nicht ausreichen. es fehlt an personal, an medikamenten, die bedingungen für vorbeugungsmaßnahmen sind ungünstig und die krankenstationen unzureichend.
les orientations sont publiées dans toutes les langues officiel les de la communauté pour faire en sorte qu'à tous les stades on garde présent à l'esprit et respecte le caractère multicultural de l'union européenne.