検索ワード: lichte höhe vorn (ihv) (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

lichte höhe vorn (ihv)

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

lichte höhe

フランス語

tirant d'air

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

lichte hoehe bis unterkante traeger

フランス語

hauteur sous poutre

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

lichte hoehe unter einer bruecke

フランス語

tirant d'air d'un pont

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ii) muß der abstand zwischen den ebenen mindestens 45 cm lichte höhe betragen;

フランス語

ii) la hauteur libre entre les niveaux doit être de 45 centimètres au moins;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wohnung seiner fläche eine lichte höhe von mindestens 2 m aufweist. dazu gehören schlafzimmer.

フランス語

espace formé dans un logement par des cloisons allant du plancher au plafond ou à la toiture, assez grand pour contenir un lit d'adulte (4 m2au moins), et ayant au moins 2 m sous plafond sur la plus grande partie de sa superficie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

vorrichtung nach einem der ansprüche 5 bis 7, gekennzeichnet durch eine lichte höhe des freiraumes (3) von größer als ungefähr 5 mm.

フランス語

dispositif selon l'une des revendications 5 à 7, caractérisé en ce que la hauteur dégagée du compartiment libre (3) est supérieure à environ 5 mm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beträgt die lichte höhe dann mehr als 42 in. (1,07 m.), entsprechen diese maschinen nicht mehr den vorschriften.

フランス語

ces machines ne sont pas conformes lorsque la hauteur d'abattage dépasse 42 pouces (1,07 ni).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

insgesamt wurden fördermittel in höhe vorn über eur 1 700 millionen beantragt.

フランス語

le montant total du concours financier sollicité a dépassé les 1 700 millions d'euros.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bodenaufbausystem nach einem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichent , dass die lichte höhe (h s ) des steges (13) kleiner als die höhe (h f ) der flanke (21 bzw. 22) ist.

フランス語

système de construction selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que la hauteur nette (h s ) de l'entretoise (13) est inférieure à la hauteur (h f ) des flancs (21 ou 22).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

parkgebäude nach einem der ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die parkebenen (1) unterschiedliche lichte höhen aufweisen.

フランス語

bâtiment pour le stationnement selon l'une des revendications 1 à 14, caractérisé par le fait que les niveaux de stationnement (1) présentent des hauteurs libres différentes.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

vorrichtung nach einem der ansprüche 8 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das formwerkzeug im bereich seiner mittellängsachse eine geringere lichte höhe als an den rändern hat.

フランス語

dispositif selon l'une des revendications 8 à 12, caractérisé en ce que le moule présente dans la zone de son axe médian longitudinal une hauteur libre inférieure à celle au niveau des bords.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

funkantennen-anordnung nach einem der ansprüche 18, 19 oder 20, dadurch gekennzeichnet, daß die kavität (31) eine lichte höhe von mindestens 1/20 der freiraumwellenlänge aufweist.

フランス語

dispositif d'antennes radio selon l'une des revendications 18, 19 ou 20, caractérisé en ce que la cavité (31) a une hauteur libre d'au moins 1/20 de la longueur d'onde d'espace libre.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

abgabevorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die lichte höhe der seitlichen austrittsöffnung (11) etwa 1,5 mm bis etwa 3,5 mm, vorzugsweise etwa 2,5 mm, beträgt.

フランス語

dispositif de distribution selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que la hauteur libre de l'orifice de sortie latéral (11) est d'environ 1,5 mm à environ 3,5 mm, de préférence d'environ 2,5 mm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

da keine schutzdächer vorgeschrieben sind, wenn die lichte höhe im grubenbau weniger als 42 in. (1,07 m.) beträgt, bauen die maschinenbediener sie normalerweise ab, um besseren fahrkomfort und günstigere sichtverhältnisse zu erreichen.

フランス語

les capots de protection n'étant pas exigés quand la hauteur d'abattage est inférieure à 42 pouces (1,07 m), les conducteurs de machine les démontent habituellement pour améliorer leur confort et leur champ de vision.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

andererseits lassen sich nicht alle durch eine begrenzte lichte höhe verursachten probleme mit hilfe der fernsteuerung lösen, da das gerät an ort und stelle in stand gesetzt werden muss und routinemässige wartungsarbeiten in beengten räumlichen verhältnissen durchzuführen sind.

フランス語

par contre, le recours à la télécommande ne résoud pas tous les problèmes dus à la hauteur restreinte de la mine puisqu'il faut réparer le matériel sur place et assurer l'entretien courant dans des conditions inconfortables.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2. anordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die rahmenelemente (16, 26) i-profil mit stehendem mittelsteg (17, 27) aufweisen und die größte breite der riegelplatte (33) geringer ist als die lichte höhe des mittelstegs (17, 27).

フランス語

2. agencement selon la revendication 1, caractérisé en ce que les éléments de cadre (16, 26) présentent un profil en i avec la section médiane (17, 27) en position verticale, et que la largeur maximale de la plaque de verrouillage (33) est inférieure à la hauteur intérieure de la section médiane (17, 27).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bodenaufbausystem nach anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet , dass die belagstärke (b) der fliese (12) größer gleich der lichten höhe (h s ) des steges (13) der kassette (11) ist.

フランス語

système de construction selon la revendication 6, ou 7, caractérisé en ce que l'épaisseur de la couche (b) du carreau (12) est supérieure ou égale à la hauteur nette (h s ) de l'entretoise (13) du caisson (11).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1. eisenbahnwagen mit zwei etagen, der gepäckabteile (10, 20, 30, 40) aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß der zwischenboden (1) in der höhe der sitzreihen der oberen etage abgesenkt ist, um eine licht höhe unter der decke zu erreichen, die ausreicht, um gepäckabteile an der decke der oberen etage anzubringen, während die gepäckabteile (10, 30) der unteren etage in die kästen (2) der sitze (50) der oberen etage integriert sind.

フランス語

1. voiture ferroviaire à deux étages, comportant des cases (10, 20, 30, 40) à bagages dans chaque étage, caractérisée en ce que le plancher intermédiaire (1) est abaissé au niveau des rangées de sièges de l'étage supérieur pour obtenir une hauteur sous plafond suffisante permettant l'installation de cases à bagages au plafond de l'étage supérieur, les cases à bagages (10, 30) de l'étage inférieur étant intégrées dans les coffres (2) des sièges (50) de l'étage supérieur.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,781,742,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK