プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lizen^z
^licence
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
know- how-vereinbarungen und p a ten t lizen t vereinbarungen
aucune notification au titre de cet article n'a été reçue en 1992.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) in der regel kann in einem bestimmten jahr oder in der anlaufzeit die höchstausfuhrmenge für ein spezifisches erzeugnis nur einmal durch eine anpassung nach buchstabe a oder durch die inanspruchnahme von lizen-
b) normalement, une seule modification du plafond d'exportation prévu pour un produit spécifique peut intervenir au cours d'une année donnée, ou pendant la période initiale, moyennant soit un
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die teilnehmer der sitzung prognostizierten, dass aufgrund der hohen investitionen bei der versteigerung der 3g-lizen-zen die verbraucher eine entscheidende rolle beim aufschwung oder niedergangdes marktes spielen würden.
toutefois, selon juan represa, de l’université de valladolid, les études relativesaux effets des téléphones mobiles n’ontdémontré aucune incidence néfaste surles êtres humains, le véritable problèmerésidant dans la mauvaise presse faite àla téléphonie mobile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als beispiel für derartige w'irtschaftsbande hat dasgericht angeftihrt,daß unternehmen gemei über vereinbarungen oder lizen-zea - über einen technischen vorsprung gegenüber ihren wettbewerbern verfügen.hierbei hat es sich auch auf die verordnung (ewg) nr. 4056/86 gestützt,wonach linienkonferenzen im seeverkehr im widerspruch zu artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag stehen.
le tribunal a cité comme exemple de tels liens le fait pour ces entreprises de posséder en commun (par voie d'accord ou de licence) une avance technologique sur leurs concurrents. le tribunal s'est aussi appuyé sur le règlement (cee) n° 4056/86, prévoyant que les conférences maritimes sont contraires à l'article 85, paragraphe 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: