検索ワード: meine aufrichtige anteilnahme (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

meine aufrichtige anteilnahme

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

aufrichtige anteilnahme

フランス語

condoléances

最終更新: 2022-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der vorliegende bericht findet meine aufrichtige un terstützung.

フランス語

pour autant sacrifier la souplesse et la viabilité à un excès de réglementation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die union spricht den familien der opfer ihre aufrichtige anteilnahme aus.

フランス語

fédération de russie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

deswegen gilt ihnen meine aufrichtige hoffnung und mein dringender appell:

フランス語

c'est mon plus grand espoir et j'en appelle à vous.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dazu meine aufrichtigen glückwünsche.

フランス語

je l’ en félicite sincèrement.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

falls es so ist, möchte ich herrn flynn meine aufrichtige entschuldi­gung anbieten.

フランス語

le vote de demain n'est pas une formalité, mais l'expression d'une volonté politique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

tief erschüttert über sein ableben spreche ich seiner witwe, dame jennifer jenkins, und seiner gesamten familie meine aufrichtige anteilnahme aus.

フランス語

profondément attristé par sa disparition, j'adresse mes très sincères condoléances à sa veuve, dame jennifer jenkins, et à toute sa famille.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der vorliegende, von sämtlichen sieben fraktionen eingereichte entschließungsantrag findet meine aufrichtige unterstützung.

フランス語

la situation s'est heureusement quelque peu améliorée, mais toute la question est de savoir com bien de temps cela va durer, car on ne peut pas dire que la stabilité soit assurée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

unser mitgefühl gilt seiner frau und seinen angehörigen, denen wir unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

フランス語

nos pensées vont vers son épouse et les siens à qui nous présentons nos condoléances les plus sincères."

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

unsere gedanken und unsere aufrichtige anteilnahme gelten vor allem der familie und dem gesamten serbischen volk.

フランス語

nos premières pensées et nos condoléances sincères vont à sa famille et à l'ensemble du peuple serbe.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die eu spricht den familien der opfer sowie der israelischen regierung und dem israelischen volk ihre aufrichtige anteilnahme aus.

フランス語

l'union européenne transmet ses sincères condo­léances aux familles des victimes ainsi qu'au gouverne­ment et au peuple israéliens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

im namen der europäischen kommission und in meinem persönlichen namen möchte ich der japanischen regierung und dem japanischen volk zum tod des früheren ministerpräsidenten keizo obuchi meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

フランス語

au nom de la commission européenne et en mon nom propre, je tiens à adresser nos plus sincères condoléances au gouvernement ainsi qu'au peuple japonais à l'occasion du décès de l'ancien premier ministre, m. obuchi.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

im namen der kommission möchte ich ebenfalls bei dieser gelegenheit der familie von rosemary nelson unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

フランス語

nous pensons que la chose la plus importante que nous puissions faire pour honorer sa mémoire est de poursuivre notre soutien au processus de paix et de refuser le veto que veut exercer le terrorisme sur le processus de paix en irlande du nord.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie versichert die russischen behörden und die betroffenen familien ihrer aufrichtigen anteilnahme.

フランス語

elle exprime sa profonde sympathie aux autorités russes et aux familles éprouvées.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wie einige abgeordnete wissen, wurde ich in valencia geboren und lebe dort, und deshalb möchte ich zuerst meine aufrichtige anteilnahme und mein mitgefühl mit allen familien der opfer dieses tragischen unglücks zum ausdruck bringen und allen verletzten eine baldige genesung wünschen.

フランス語

comme certains députés le savent, je suis né et je vis dans la ville de valence, et je voudrais donc commencer par exprimer mes sincères condoléances et ma solidarité à toutes les familles victimes de ce tragique accident et souhaiter un prompt rétablissement à tous les blessés.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

kurzum, der bericht von frau peijs ist wirklich umfassend. meine aufrichtigen glückwünsche.

フランス語

en bref, le rapport de mme peijs est très complet et je l' en complimente sincèrement.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gestatten sie mir, meine aufrichtigen glückwünsche seinem verfasser, herrn anastassopoulos, auszusprechen.

フランス語

le rédacteur de ce rapport est aidé par le fait qu'outre son expérience politique, il a une expérience journalistique et il a dû se trouver très souvent à la place de la victime.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

erstens möchte ich klar und deutlich sagen, dass er mein aufrichtiges mitgefühl und meine rückhaltlose solidarität genießt.

フランス語

tout d’ abord, je tiens à lui exprimer clairement ma compassion et ma solidarité inconditionnelles.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich meine aufrichtig, daß seine meinung ange messenen respekt verdient, da sie den willen des volkes ausdrückt.

フランス語

d'autre part, il s'agit d'assurer une protection suffisante à la population

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nicholson (ppe). - (en) herr präsident, auch ich teile diese ansichten und übermittle ebenso wie herr newens und sir christopher prout denen meine aufrichtige anteilnahme, die bei diesem gemeinen attentat verletzt oder ums leben gekommen sind.

フランス語

nicholson (ppe). — (en) monsieur le président, laissez-moi vous dire que je partage ces points de vue et que je m'associe à m. newens et à sir christopher prout pour exprimer ma sincère sympathie pour ceux qui ont été blessés, pour ceux qui ont perdu la vie dans cet ignoble attentat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,024,012,227 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK