検索ワード: nicht die richtige frau gefunden leider (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

nicht die richtige frau gefunden leider

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

untätigkeit ist nicht die richtige wahl

フランス語

l’inaction n’est pas une option

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist nicht die richtige methode.

フランス語

cette méthode n' est pas bonne.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das kann nicht die richtige einstellung sein.

フランス語

cela ne peut pas être une bonne solution.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wenn sie die richtige dosis gefunden haben

フランス語

une fois trouvée la dose adéquate

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das scheint mir nicht die richtige vorgehensweise.

フランス語

en effet, parler dès à présent d'une large assemblée, paritaire ou autre, pour assurer le suivi me paraît très prématuré.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

niemand hat bisher die richtige antwort gefunden.

フランス語

personne n' a encore trouvé la réponse adéquate.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

oftmals erreichen konsultationen nicht die richtige person.

フランス語

le processus de planification doit prévoir de larges possibilités de consultation ou de participation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach meinem dafürhalten ist das nicht die richtige antwort.

フランス語

je pense que ce n' est pas la bonne réponse.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aus diesem grund ist die oecd nicht die richtige instanz.

フランス語

bruxelles ne devrait pas trop rétrécir la marge de manœuvre de la fondation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist einfach nicht die richtige art, die dinge anzugehen.

フランス語

nous devons nous occuper des petits virements, c'est notre devoir, ici, au parlement européen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die quästoren scheinen mir dafür nicht die richtige anlaufstelle zu sein.

フランス語

le tout est de choisir tes intérêts que l'on souhaite protéger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies zeigt auch, daß die bisherige regionalpolitik der gemeinschaft und der mitgliedstaaten noch nicht die richtige ausformung gefunden hat.

フランス語

cela montre aussi que la politique régionale poursuivie jusqu'à présent par la communauté et par les etats membres n'a pas encore trouvé une forme appropriée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist nicht die richtige art, die geschäfte dieses hauses zu führen.

フランス語

si cette règle est adoptée, elle doit l'être au début des explications de vote.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hat nicht die richtige länge (muss %{count} zeichen enthalten)

フランス語

ne fait pas la bonne longueur (doit comporter %{count} caractères)

最終更新: 2013-01-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir glauben, daß meistens nicht die richtige ware auf dem lastwagen verladen wurde.

フランス語

ils ne disposent pour la plupart pas même d ' un télécopieur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sprache spricht, nicht die richtige kirche besucht oder die richtigen politischen versammlungen.

フランス語

mccubbin drame qui vient à point nommé pour rappeler le prix que payent les travailleurs pour ce pétrole qui fait tourner nos économies.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwaltungsrat setzt nicht die richtigen schwerpunkte

フランス語

le conseil d’administration n’a pas de mission claire

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

— das regionalgefälle konnte nicht verringert werden, und dies zeigt, daß die bisherige regionalpolitik noch nicht die richtige ausformung gefunden hat.

フランス語

la croissance du pib de la communauté ne dépassera pas 1,4 %, et l'on constate essentiellement un recul de la croissance réelle des investissements bruts, particulièrement sensible au royaume-uni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du hast wirklich nicht die richtigen prioritäten!

フランス語

t'as vraiment pas les bonnes priorités !

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dafür müssen die richtigen regelungen gefunden werden.

フランス語

voilà pourquoi il est essentiel de définir des réglementations adéquates en la matière.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,793,926,776 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK