検索ワード: produktfälschungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

produktfälschungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

produktfälschungen entgegenzuwirken;

フランス語

décourager la contrefaçon;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur identifikation von produktfÄlschungen

フランス語

procede d'identification de produits de contrefaÇon

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gerade produktfälschungen und irreführende kennzeichnungen verunsichern die verbraucher.

フランス語

il est du ressort de la cour de justice des communautés européennes de faire appliquer par les États membres la reconnaissance mutuelle de leurs produits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vor 20 jahren waren produktfälschungen hauptsächlich ein problem für die hersteller von teueren handtaschen.

フランス語

il y a vingt ans, la contrefaçon concernait principalement les fabricants de maroquinerie de luxe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Über 5 % der elektrogeräte, die mit dem ursprungskennzeichen eu verkauft werden, sind produktfälschungen.

フランス語

plus de 5 % des équipements vendus comme étant fabriqués en ue sont faux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deshalb ist es extrem schwierig, den genauen wert der im internationalen handel kursierenden produktfälschungen zu beziffern.

フランス語

c’est pourquoi il est extrêmement difficile de quantifier les sommes que peut atteindre le commerce mondial de faux.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schutz der immaterialgüterrechte ist die grundvoraussetzung für die europäische wettbewerbsfähigkeit und bestandteil unserer verteidigungsstrategie gegen gefährliche produktfälschungen.

フランス語

elle participe de notre système de défense contre les contrefaçons dangereuses.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

produktfälschungen sind ein grundlegendes problem für anspruchsvolle, qualitativ hochwertige produkte, und wir müssen uns damit befassen.

フランス語

la contrefaçon constitue un très grave problème pour les produits de qualité à forte valeur ajoutée, un problème qu’ il faut résoudre.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der europäische kosmetiksektor ist einer der von produktfälschungen betroffenen wirtschaftszweige, was mit erhöhten risiken für die menschliche gesundheit einhergehen kann.

フランス語

le secteur européen des cosmétiques figure au premier rang des activités industrielles victimes de contrefaçon, ce qui est susceptible d'accroître les risques pour la santé humaine.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa betont die bedeutung einer engen zusammenarbeit zwischen der industrie und den eu-institutionen und nationalen einrichtungen bei der bekämpfung von produktfälschungen.

フランス語

le cese souhaite rappeler l'importance de mener une coopération étroite entre les entreprises et les institutions publiques nationales et européennes dans le domaine de la lutte contre la contrefaçon.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.2 der ausschuss stellt fest, dass die who "gefälschte produkte" als "produktfälschungen" bezeichnet.

フランス語

4.2 le comité note que l'organisation mondiale de la santé (oms) préfère le vocable "produit contrefait" à celui de "produit falsifié".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

1.4 vor dem hintergrund möglicher produktfälschungen fordert der ewsa zu erhöhter wachsamkeit auf – insbesondere mit blick auf geräte, die in drittstaaten hergestellt wurden.

フランス語

1.4 de même, le cese exige une vigilance extrême sur les tentatives de contrefaçon, notamment pour des appareils fabriqués en dehors de l'union.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die statistik für 2004 ist zwar noch nicht vollständig, aber aus den bisher vorliegenden zahlen geht hervor, dass die zollbehörden der neuen mitgliedstaaten bereits beträchtliche mengen an produktfälschungen sichergestellt haben.

フランス語

si l’établissement des statistiques pour 2004 n’est pas encore terminé, les résultats obtenus jusqu’à présent montrent que les autorités douanières des nouveaux États membres ont intercepté un nombre important de produits de contrefaçon.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da produktfälschungen und raubkopien definitionsgemäß im wirtschaftlichen sinne ein substitut für die nachgeahmten, legal vertriebenen waren sind, bewirkt die unterschiedliche kostenbasis für illegal operierende wirtschaftsteilnehmer im binnenmarkt auch unterschiedliche wettbewerbsbedingungen für legal operierende wirtschaftsteilnehmer.

フランス語

comme les marchandises de contrefaçon et pirates sont, par définition, des substituts au sens économique des marchandises légalement vendues qu'elles imitent, il s’ensuit que les divergences dans la base du coût dans le marché unique pour les opérateurs illégaux donneront également lieu à des différences de conditions de concurrence pour les opérateurs légaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das system gegen produktfälschungen und zum schutz der rechte des geistigen eigentums (anti-counterfeit and anti-piracy system – copis);

フランス語

le système de lutte contre le piratage et la contrefaçon (anti-counterfeit and anti-piracy system, copis);

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das erfindungsgemäße verfahren kann eingesetzt werden zur identifizierung von produktfälschungen (produktpiraterie), zur verfolgung von vertriebswegen oder zur identifizierung des eingesetzten pigments, um ungerechtfertigten reklamationen zu begegnen.

フランス語

le procédé selon l'invention peut être utilisé pour identifier les contrefaçons de produits (piratage de produits), pour suivre les chemins de distribution ou pour identifier le pigment utilisé, afin de faire face aux réclamations illégitimes.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die marktanteile von produktfälschungen und raubkopien dürften in den teilen des binnenmarktes, in denen die sanktionsregelungen relativ schwach sind, höher und die preise für legale wie illegale waren niedriger sein als in den teilen, in denen verstöße gegen rechte an geistigem eigentum rigoroser bestraft werden.

フランス語

on peut considérer que, dans les parties du marché unique où le régime de sanction est relativement peu efficace, la part de marché des marchandises de contrefaçon et pirates est susceptible d'être plus élevée, et les prix à la fois des marchandises illégales et légales plus bas, que dans les pays connaissant une sanction plus rigoureuse des droits de propriété intellectuelle.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

produktfaelschung

フランス語

produit frelaté

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,743,971,883 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK