検索ワード: referenzgeschwindigkeitssignal (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

referenzgeschwindigkeitssignal

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

verfahren nach einem der ansprüche 1 - 3, dadurch gekennzeichnet, daß das referenzgeschwindigkeitssignal bei durchdrehenden rädern festgehalten wird.

フランス語

procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce qu'on maintient le signal de vitesse de référence lorsque toutes les roues patinent.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das referenzgeschwindigkeitssignal ab erreichen einer vorgegebenen geschwindigkeitsdifferenz gegenüber dem hilfsreferenzgeschwindigkeitssignal im abstand dieser geschwindigkeitsdifferenz parallel zu der hilfsreferenzgeschwindigkeit verringert wird.

フランス語

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on diminue le signal de vitesse de référence à partir du moment où on atteint une différence de vitesse prédéterminée par rapport au signal auxiliaire de vitesse de référence à une distance de cette différence de vitesse parallèlement à la vitesse auxiliaire de référence.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 bremsdruckregelsystem für ein kraftfahrzeug, bei dem der bremsdruck zeitweise durch das verhalten der mittels drehzahlfühler überwachten fahrzeugräder bestimmt wird, bei dem eine Überwachung des regelsystems auf auftretende fehler erfolgt, bei dem bei auftreten eines fehlers zuerst für eine zeit ein eingeschränkter regelbetrieb aufrechterhalten wird und danach eine völlige abschaltung des reglers erfolgt und bei dem der eingeschränkte regelbetrieb und das abschalten des reglers durch unterschiedliche warnsignale angezeigt werden, dadurch gekennzeichnet, daß das kraftfahrzeug ein zweiradkraftfahrzeug mit getrennt betätigbaren vorder- und hinterradbremsen ist und daß bei betätigung beider bremsen und auftreten eines fehlers an einem der drehzahlfühler und zwar vor einsetzen der regelung oder bei laufender regelung der eingeschränkte regelüngsbetrieb in einer weiterregelung des bremsdrucks des rads mit dem intakten drehzahlfühler bei bildung des referenzgeschwindigkeitssignals aus nur dem einen drehzahlfühlersignal und zusätzlich in einem gepulsten druckaufbau am anderen rad bis zum erreichen einer vorgegebenen fahrzeugverzogerung besteht.

フランス語

système de régulation de la pression de freinage d'un véhicule à moteur, selon lequel la pression de freinage est définie de temps à autre par le comportement des roues de véhicule surveillées par les capteurs de vitesse de rotation, la surveillance du système de régulation se faisant suivant les défauts et en cas d'arrivée d'un défaut, on maintient tout d'abord un mode de régulation limité pendant un temps donné, puis on assure une coupure complète du régulateur et on affiche par des signaux avertisseurs différents pour le mode de fonctionnement illimité de régulation et pour la coupure du moyen de régulation, système caractérisé en ce que le véhicule à moteur est un motocycle à freins de roues avant et arrière actionnés séparément et dans lequel, lorsque les deux freins sont actionnés et en cas de défauts sur l'un des capteurs de vitesse de rotation et cela avant la mise en oeuvre de la régulation ou pendant la mise en oeuvre de la régulation pour le mode de régulation restreint, on poursuit la régulation de la pression de frein de la roue avec un capteur de vitesse de rotation intact, en formant le signal de vitesse de référence à partir seulement d'un signal de capteur de vitesse de rotation et, en outre, d'une montée en pression impulsionnelle sur l'autre roue jusqu'à ce que l'on atteigne une décélération prédéterminée du véhicule.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,272,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK