検索ワード: rundrohr, Ø mm 2 x 10 bis 60 (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

rundrohr, Ø mm 2 x 10 bis 60

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

2 x 10

フランス語

10 doses

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

10 bis 60 %

フランス語

10 à 60

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 x 10 tabletten

フランス語

2 x 10 comprimés

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 x 10 personen x 650

フランス語

2 x 10 personnes x 650

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 x 10 ml humalog durchstechflaschen

フランス語

1 x 2 flacons d'humalog de 10 ml.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 x 10 fertigspritzen (luer cone)

フランス語

2 x 10 seringues préremplies (luer cone)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

0,5 ml 2 x 10 fertigspritzen (luer cone)

フランス語

0,5 ml 2 x 10 seringues préremplies (luer cone)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 x 10 fertigspritzen (luer cone) + 20 nadeln

フランス語

2 x 10 seringues préremplies (luer cone) + 20 aiguilles

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 8, worin die verweilzeit 10 bis 60 min beträgt.

フランス語

procédé selon la revendication 8, dans lequel le temps de séjour est compris entre 10 min et 60 min.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 2 oder 3, worin die ultraschallschwingungen für eine periode von etwa 10 bis 60 minuten angewandt werden.

フランス語

procédé selon la revendication 2 ou 3, dans lequel les vibrations ultrasonores sont appliquées pendant une période comprise entre environ 10 et environ 60 minutes.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hyperverzweigtes polymer nach anspruch 18, worin die verweilzeit 10 bis 60 min beträgt.

フランス語

polymère extrêmement ramifié selon la revendication 18, dans lequel le temps de séjour est compris entre 10 min et 60 min.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusammensetzung nach anspruch 16, die 10 bis 60 gewichtsteile der monoethylenisch ungesättigten verbindung umfaßt.

フランス語

composition selon la revendication 16 comprenant 10 à 60 parties en poids du composé à insaturation monoéthylénique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

monocline kristalle nach anspruch 4, weiter dadurch gekennzeichnet, daß z ein wert im bereich von 2 x 10⁻³ bis 0,1 ist.

フランス語

cristaux monocliniques selon la revendication 4, caractérisés en outre en ce que z est compris dans la plage de 2x10⁻³ à 0,1.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die emissionswellenlänge der farbstoffe wird 10 bis 60 nm länger als die wellenlänge des diodenlasers gewählt.

フランス語

la longueur d'ondes d'émission des colorants est supérieure de l'ordre de 10 à 60 nm à la longueur d'ondes du laser à diodes.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

glasmattenverstärkte thermoplaste nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sie 10 bis 60 gew% an glasmatten enthalten.

フランス語

thermoplastiques renforcés par mats en fibre de verre selon la revendication 1, caractérisés en ce qu' ils contiennent 10 à 60% en poids de mats en fibre de verre.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

filtermittel nach anspruch 16, bei welchem die geladenen fasern 10 % bis 60 gewichtsprozent des filtermittels umfassen.

フランス語

matériau de filtration suivant la revendication 16, dans lequel les fibres chargées constituent de 10 à 60 % en poids du matériau de filtration.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dispersion gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das gemisch von 10 bis 60 gew.-% des harzmaterials enthält.

フランス語

dispersion selon la revendication 1, caractérisée en ce que le mélange contient de 10 à 60 % en poids de substance à base de colophane.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abgasreinigungsfilter nach anspruch 9, wobei die mittlere porengröße der verbindenden poren (10) 10 bis 60 µm beträgt.

フランス語

filtre purifiant les gaz d'échappement selon la revendication 9, dans lequel la taille de pores moyenne desdits pores communiquants (10) est de 10 à 60 µm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

reduktionsmittel nach anspruch 9, worin das polymer ein molekulargewicht von 10⁴ bis 2 x 10⁶ hat.

フランス語

agent réducteur selon la revendication 9, dans lequel le polymère a un poids moléculaire de 10⁴ à 2 x 10⁶.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das funkwellen weiterleitende material nach anspruch 1 oder 2, wobei eine zellengröße (d) der wabenstruktur (2) im bereich von 10 bis 60 mm ist.

フランス語

matériau transmettant une onde radio selon la revendication 1 ou 2, dans lequel une dimension de cellule (d) de ladite structure en nid-d'abeilles (2) est dans la plage de 10 à 60 mm.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,639,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK