検索ワード: schiffsantriebseinheit (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

schiffsantriebseinheit

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

antriebsstrang nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei es sich bei der schiffsantriebseinheit (5) um einen wasserstrahlantrieb oder einen schiffsschraubenpropeller handelt.

フランス語

groupe motopropulseur tel que revendiqué dans l'une quelconque des revendications précédentes dans lequel l'unité marine de propulsion (5) est un jet d'eau, ou un propulseur marin à hélice.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schiffsantriebseinheit nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der motor ein langsamlaufender zweitakt-verbrennungsmotor mit zumindest vier zylindern und vorzugsweise nicht mehr als sieben zylindern ist.

フランス語

ensemble propulseur de navire selon la revendication 1, caractérisé en ce que le moteur est un moteur à combustion deux temps à faible vitesse, comportant au moins 4 cylindres et de préférence pas plus de 7 cylindres.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

antriebsstrang (20) für ein amphibienfahrzeug, der eine baugruppe aus reihenmotor (8) und geschwindigkeitswechselgetriebe (9) umfasst, die so angepasst ist, dass der motor (8) am heck des fahrzeugs positioniert werden kann und der getriebeausgang zum vorderteil des fahrzeugs weist, wobei der antriebsstrang (20) außerdem ein nebenantriebsmittel, das dazu angepasst ist, eine hinter dem motor befindliche schiffsantriebseinheit (5) anzutreiben und einen mit dem getriebe (9) in reihe angeordneten transferantricb (13) umfasst, wobei der transferantrieb (13) dazu angepasst ist, eine erste antriebswelle (15) anzutreiben, die sich entlang einer seite des motors (8) oder unter dem motor (8) nach hinten erstreckt und die dazu angepasst ist, ein hinterachsdifferential (6) zum antreiben der hinterräder des fahrzeugs anzutreiben, wobei die anordnung derart ist, dass der motor (8) mindestens teilweise vor den hinterrädern positioniert werden kann, dadurch gekennzeichnet, dass antrieb für die schiffsantriebseinheit (5) über den transferantrieb (13) bereitgestellt wird.

フランス語

groupe motopropulseur (20) pour un véhicule amphibie qui comprend un moteur en ligne (8) et un bloc de transmission de changement de vitesse (9) adapté de façon à pouvoir positionner le moteur (8) vers l'arrière du véhicule avec la sortie de transmission orientée vers l'avant du véhicule, groupe motopropulseur (20) qui comprend aussi un moyen de prise de force adapté de façon à entraíner une unité marine de propulsion (5) située derrière le moteur et un entraínement de transfert (13) dans l'alignement de la transmission (9), entraínement de transfert (13) qui est adapté de façon à entraíner un premier arbre d'entraínement (15) qui s'étend vers l'arrière le long d'un côté du moteur (8), ou en dessous de celui-ci et qui est adapté de façon à entraíner un différentiel arrière (6) pour entraíner les roues arrière du véhicule, la disposition étant telle que le moteur (8) peut être placé au moins partiellement en avant des roues arrière, caractérisé en ce que l'entraínement pour l'unité marine de propulsion (5) est prévu à travers l'entraínement de transfert (13).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,832,098 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK