プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mit der schmalen passform ist auch die schmeichelhafte silhouette garantiert.
avec une coupe étroite, la silhouette flatteuse est garantie.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 2
品質:
ohne zweifel hörte niemand paganel's schmeichelhafte worte.
personne, sans doute, n’entendit les flatteuses paroles de paganel.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
die schmale passform mit der dezenten taillierung sorgt für eine schmeichelhafte silhouette.
la coupe étroite avec cintrage discret offre une silhouette flatteuse.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 2
品質:
die strukturierte oberfläche ist von breiten streifen umsäumt und sorgt für eine moderne, sehr schmeichelhafte silhouette.
la surface texturée est entourée de larges bandes, et offre une silhouette moderne et très flatteuse.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 3
品質:
diese positive beurteilung wurde vor kurzem noch durch eine sehr schmeichelhafte bemerkung des rechnungshofs zu der bisher zügigen und effizienten durchführung der arbeiten dieser agentur bekräftigt.
cette évaluation positive a d'ailleurs été récemment confirmée par une remarque très élogieuse de la cour des comptes quant à la diligence et à l' efficacité du travail de l' agence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
elasthan-anteil, ein schlichter knopf und reissverschluss ermöglichen den unkomplizierten einstieg, während die kompakten gesässtaschen für eine schmeichelhafte silhouette sorgen.
sa teneur en élasthanne, son bouton sobre et sa fermeture éclair permettent de l'enfiler sans difficultés, tandis que ses poches revolver compactes flattent la silhouette.
最終更新: 2012-10-06
使用頻度: 1
品質:
geraffte schulternähte und falten am ausschnitt sorgen für schmeichelhafte dynamik im oberteil aus leichtem, seidenähnlichem material und der angenehm weiche body-part aus viskose bietet mit string und hakenverschluss tragekomfort.
les coutures volantées à l'épaule et des plis à l'encolure donne une dynamique flatteuse dans la partie supérieure en matière légère ressemblant à de la soie, et la partie body agréablement douce en viscose assure du confort avec le string et la fermeture à agrafes.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 3
品質:
diese einschätzung hat in der folge weder die französische regierung noch alle regierungen der ewg, die kommission und leider auch die mehrheit dieses hauses davon abgehalten, die gefahr auf sich zu nehmen, dieses wenig schmeichelhafte beiwort zu verdienen und die haushaltsdisziplin als grundprinzip der gemeinschaft anzunehmen.
cette campagne com-portera-t-elle un volet spécifique axé sur les petites et moyennes entreprises, de manière à ce que cellesci puissent s'adapter avec toute la souplesse voulue à la transition vers 1992? j'aimerais obtenir une réponse concrète à ces deux questions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das kurze kleid bezaubert mit schmeichelhaft tailliertem schnitt, wehendem schichtrock und romantik chic.
la robe courte vous séduira avec la coupe cintrée flatteuse, les jupons légers et le romantique chic.
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 3
品質: