検索ワード: sicher fahren (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

sicher fahren

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gerade hochgeschwindigkeitszüge müssen besonders sicher fahren.

フランス語

les trains à grande vitesse, précisément, doivent pouvoir circuler dans des conditions de sécurité particulières.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

van der waal diese personen etwa weniger sicher fahren.

フランス語

van miert été repris de la directive de 1980, en application depuis le 1erjanvier 1983.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch unter der einwirkung von druckkräften in längsrichtung muss der wagen sicher fahren.

フランス語

un wagon subissant des efforts de compression longitudinale doit continuer à rouler en toute sécurité.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jeder mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne frau küsst, schenkt dem kuss einfach nicht die aufmerksamkeit, die er verdient.

フランス語

un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das eisenbahnverkehrsunternehmen muss das verfahren festlegen, mit dem sichergestellt wird, dass alle sicherheitsrelevanten ausrüstungsteile der fahrzeuge in einwandfreiem funktionellen zustand sind und der zug somit sicher fahren kann.

フランス語

l’entreprise ferroviaire doit définir le processus permettant de vérifier que tous les équipements de sécurité embarqués sont en parfait état de fonctionnement et que le train peut circuler en toute sécurité.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese bürger der europäischen gemeinschaft wollen sicher fahren können, die sicherheit ihrer einzeln angefertigten maschinen gewährleistet sehen und klarheit darüber haben, wie das zu erreichen ist und zu überwachen.

フランス語

enfin, je tiens à rappeler qu'il est indispensable — comme je l'ai indiqué en première lecture — de procéder enfin à l'harmonisation de l'ensemble de la législation en matière de substances dangereuses, car la confusion est aujourd'hui totale pour le producteur, le consomma teur, ceux qui ont à porter une appréciation, les fonctionnaires.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige forschungsarbeiten haben außerdem darauf ver wiesen, daß sich fahrer in der nacht weniger sicher als über tag verhalten.

フランス語

on ne dispose d'aucune donnée sur le nombre des postés qui s'adonnent au tabac, et sur la question de savoir s'ils fument plus de nuit que de jour.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

muss gemäß der speziellen betriebsweise sicher fahren können: spezielle fahrstufen auf anweisung, vorübergehende geschwindigkeitsbeschränkungen, verkehr in normal- oder gegenrichtung, genehmigung zur vorbeifahrt an haltanzeigenden signalen, rangieren, verkehr in baustellenbereichen, usw.

フランス語

circuler en toute sécurité conformément aux modes particuliers d'exploitation : marches particulières sur ordre, limitations temporaires de vitesse, circulation en sens inverse du sens normal, autorisation de franchissement de signaux fermés, manœuvres, évolutions, circulation sur voie de chantier, etc.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

solange sich fahrer nicht um die herrschenden wetterbedingungen kümmern, scheinen spekulationen über die vorzüge von vorhersagen für 4 bis 10 tage verfrüht.

フランス語

certaines mesures sont laissées à l'initiative privée, d'autres relèvent des services publics (entretien des routes, déblaiement de la neige, épandage du sel, etc.).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,457,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK