プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nimm dich vor ihnen in acht.
prends y garde.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gott schützt dich vor den menschen.
et allah te protègera des gens.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah wird dich vor den menschen schützen.
et allah te protègera des gens.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hüte dich vor dem zorn eines sanftmütigen mannes.
garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.
si tu le peux, réponds-moi, défends ta cause, tiens-toi prêt!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hüte dich vor einem mann, der im zorne lächeln kann!
garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,
te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres, et donnant un enseignement pur, digne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie sind der wahre feind, so nimm dich vor ihnen in acht!
l'ennemi c'est eux. prends y garde.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
der herr behüte dich vor allem Übel, er behüte deine seele;
l`Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stell dich nicht so an!
ne fais pas tant de chichis !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sie sind die (wahren) feinde; so sieh dich vor ihnen vor.
l'ennemi c'est eux. prends y garde.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das sprichwort lautet: hüte dich vor griechen, die ge schenke mit sich führen.
le rapport de m. evans clarifie utilement cette position et je lui en sais gré.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gewiß, bereits hat allah dich vor uns bevorzugt und wir waren doch verfehlende."
vraiment allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nun bereite dich vor, auf die suche nach spannenden mitreißenden abenteuern mit bob und jane auszugehen!
maintenant, soyez prêts pour le voyage avec bob et jane!
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 4
品質:
und wenn sie sich abwenden, so sind sie doch nur im widerspruch, und allah wird dich vor ihnen schützen.
et s'ils s'en détournent, ils seront certes dans le schisme! alors allah te suffira contre eux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
du sollst in das territorium auf einem mit waffen vollgestopften fahrzeug eindringen, dich vor feinden verteidigen und die boni aufsammeln.
vous vous déplacez dans un véhicule blindé qui vous défend, et collectez des coffres.
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 16
品質:
wenn du sie erblicktest, würdest du dich vor ihnen fürwahr zur flucht kehren und vor ihnen fürwahr mit schrecken erfüllt sein.
si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lügen haben kurze beine und stellen dich in ein sehr schlechtes licht.
le mensonge est myope et décrit très mal les choses.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
er sprach: "o moses, ich habe dich vor den menschen durch meine botschaft und durch mein wort zu dir auserwählt.
et (allah) dit: «o moïse, je t'ai préféré à tous les hommes, par mes messages et par ma parole.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: