プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dank diesem schritt der amerikaner wird die glaubwürdigkeit des streitschlichtungsverfahrens der wto insgesamt aufs spiel gesetzt.
grâce à cette décision des américains, la crédibilité du processus d' arbitrage des conflits de l' omc est entièrement remise en question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die verfahren werden soweit wie möglich gestrafft und können, wenn sie für unbillig gehalten werden, unter inanspruchnahme des streitschlichtungsverfahrens beanstandet werden.
ce procédé sera harmonisé dans la mesure du possible; là encore, une procédure considérée comme déloyale pourra être soumise au règlement des différends.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
außerdem wurden eindeutige grundsätze für den schutz von rechten an geistigem eigentum aufgestellt; verletzungen dieser rechte können im rahmen des streitschlichtungsverfahrens geahndet werden.
en outre, un ensemble clair de principes a été établi pour la protection par les juridictions nationales des droits de propriété intellectuelle, toute violation de ces droits étant passible de sanctions en vertu de la procédure de règlement des différends.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das erste problem besteht darin, daß wir in der schlußrunde der gründung der welthandelsorganisation in marrakesch auf der aufnahme des streitschlichtungsverfahrens bestanden haben, gerade um den unilateralismus der usa zu bekämpfen.
le premier est que, si nous avons insisté sur l'intégration de la procédure de règlement des litiges au cours du cycle final de marrakech sur la création de l'organisation mondiale du commerce, c'était pour lutter contre l'unilatéralisme américain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
und schließlich ist auch die verfügbarkeit eines streitschlichtungsverfahrens wichtig. am wichtigsten ist jedoch, daß die texte, die die genannten spielregeln enthalten, keine möglich keit für protektionismus oder verborgenen protektionismus bieten.
je suis enchanté que la commission partage la conviction de la commission que la formulation de règles judicieuses en matière d'investissement direct dans le monde entier constitue l'une des questions les plus importantes du calendrier multilatéral.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der umstand, daß sie ein internes verfahren eingerichtet haben, um die wto-mechanismen des streitschlichtungsverfahrens zu prüfen, ist ihre eigene angelegenheit und ändert in internationaler hinsicht nichts an ihren rechten.
les difficultés qu'éprouvent tant le conseil que la commission de la pêche à imaginer un autre système -système qui soit soutenu par une grande majorité -montre, une fois de plus, la sensibilité politique du secteur de la pêche, secteur en crise et dans lequel il nous faut toujours oeuvrer au meilleur équilibre possible entre une bonne gestion de la ressource, et la nécessaire cohésion économique et sociale des régions maritimes concernées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus hat kommissar brittan den springenden punkt im eifer seiner ausführungen offen zutage treten lassen: die zollsätze werden als folge des abkommens stark gesenkt, und darüber hinaus, so sagte er, kann man aufgrund der errichtung einer welthandelsorganisation und eines zuvor nicht bestehenden streitschlichtungsverfahrens davon sprechen, daß das neue abkommen genau so bedeutungsvoll ist wie die gründung des gatt.
dans son rapport sur chypre du 2 novembre 1993, il annonce que dans un avenir immédiat, il se concentrera sur les mesures rassurantes destinées à faciliter, plus tard, un accord cadre fondé sur son ensemble d'idées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: