検索ワード: u r k u n d e n v e rz e ic h n is n u m m e r (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

u r k u n d e n v e rz e ic h n is n u m m e r

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

v o n d e r k o n f e r e n z a n g e n o m m e n e erklÄrungen

フランス語

dÉclarations adoptÉes p a r la confÉrence

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

f r e m d e n v e r k e h r i n d i r e k t e kapitalbeteiligung und nachrangiges darlehen

フランス語

prise de participation indirecte et prêt subordonné 6,10

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

• z k o m e n d e v e r h a n d l u n gsverfahren (bei dem

フランス語

e o us s u r u n b u d g e t p u b l i c s o n t aux intrants, alors que les marchés publics de générale m ent axés sur d e s spécifications relatives ifications relatives aux extrants; s subventions de l'ue ou sur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der geographische erfasungsbereich der studie is europäischen union relevanten resourcen i m a t l a n t i k u n d d e n a n g r e n z e n d e n m e r e n

フランス語

selon les différents scénarios de changement climatique, on peut formuler des hypothèses sur le développement futur des propriétés de l'eau.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d i e a u s w i r k u n g e n d e s s e pa fÜr die beteiligten

フランス語

incidence du sepa pour les acteurs concernÉs

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

, d a s s a u f d i e s e m m a r k t a u s r e c h t l i c h e n g r ü n d e n k e i n o d e r lediglich ein äusserst beschränkter

フランス語

- m e m e, m ais a la c i r c on s tance qu ' en raison de disp o si t i on s leg is la t i v e s ou r e le m entaires, il ne peut y avoir de conc urrence sur ce m arche ou il peut uniquem ent y avoir une co n c ur r en ce extrem ent lim itee.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

, b e s t a n d s a b n a h m e u n d e i n e r k l e i n e r e n durchschnitlichen körpergröße des zoplankto n s i n z u s a m e n h an g g e b r a c h t

フランス語

le déplacement des populations (comme démontré pour le cabillaud) peut conduire à la perte totale des stocks au niveau régional.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

, d a s s n a c h d e r f ü n f z e h n t e n is zur anzahl d er tats ächlich vergeb enen

フランス語

, e n s e f ondant sur les i n d i c a t i o n s d o n n é e s p a r l a

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die liste gibt jedoch einen âberblick Ÿber die am h ê u « gs t e n v o r k om m e n d e n a n g a b e n .

フランス語

la liste comprend toutefois un aperçu des indications les plus fréquentes et les plus communes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2 laufende untersuchungen d e n e n a r t e n v o n u n t e r s u c h u n g e n z e i g t

フランス語

2.2 enquêtes en cours nts types d’enquêtes indique que l’olaf tend à se concentrer de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus c h r e i b u n g s v e r f a h r e n u n d d i e

フランス語

amgi encourage les investisem e nts étrangers en réunisa nt les investiseurs

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

i ) i n s t r u m e n t e n - u n d f r i s t e n k a t e g o r i e n a ) passiva 4 .

フランス語

i ) c a t é g o r i e s d « i n s t r u m e n t s e t d « é c h é a n c e s a ) passif 4 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

) k o n z i p i e r t w u r d e n u n d i n d i e s e r s t u d i e ausführlich dargelegt w erden.

フランス語

, q u ifls s e r o n t étudiés plus loin dans l a p r é s e n t e é t u d e

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tabelle 3: saldo der einkommens strö m e zw is c h e n d e r eu u n d po e n

フランス語

d'investissements, contre un déficit de plus en plus important en ce qui concerne la rémunéra­tion des salariés (cf. graphique 7).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

, d a sfie e i nfie zu s ä t z l i c h e u m f a s e n d e b e w e r t u n g d e r k o n t r o l s y s t e m e d e rm i t g l i e d s t a t e n f ü r 2

フランス語

06 a r iv e à son te rm est, lac ou r a estimé q u ' u n en ou v e le é v a l u at i on c o m p l è te des s y s t è m e s de c ont r ô le des États m e m b r e s p o u r la d i te p é r i o de n ' a p o r t e r ait a u c un e v a le u r a j ou t é e .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

) wu r den e i n e v e r e i n b a r u n g unter z e i c h n e t u n d m a ß n a h m e n e r g r i f f e n , u m d a s l u x e m b u r g i s c h e r e c y c l i n g - l a b e l „

フランス語

les solutions conviviales de postes de travail à écrans doubles ont par conséquent été étendues à un plus grand nombre d'utilisateurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine neue plastikidenti«kationskartemiteiner durchsichtigen, laminierten k u n s t s t o . t r a n s p a r e n t a u ‹ a g e w u r d e i m n o v e m b e r 1 9 9 4 e i n g ef Ÿ h r t .

フランス語

la carte d’identification en plastique dur avec image photographique, couverture comprise, a un format de poche.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

: der a e l d p o m m i r ezb und de r k sfie e a r l am e e l l u n g n a h m e n ü b

フランス語

après concertation avec la bce et la commission, le parlement formule un avis sur les mesures à prendre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

, w e n n d i e b e a b s i c h t i g t e v e r o r d n u n g e i n e e r s c h ö p f e n d e l i s t e v o n a n g a b e n um fasste.

フランス語

le gouvern e m ent néerlandais reco nn a is sa n t qu t i o n s n é c e s s a i r e s à l a t r a n s p o s i t i o n d e l

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b e r e c h n u n g d e r v e r z i n s u n g vo n m i n d e s t r e s e rv e g u t h a b e n mindestreserveguthaben werden nach der folgenden formel verzinst:

フランス語

calcul de la rÉmunÉration des rÉserves obligatoires constituÉes les avoirs de réserves sont rémunérés selon la formule suivante:

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,780,151,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK