検索ワード: um die standard helligkeit einzustellen: (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

um die standard-helligkeit einzustellen:

フランス語

pour ajuster la luminosité par défaut:

最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um die helligkeit einzustellen:

フランス語

pour ajuster la luminosité:

最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

streichen sie nach oben und unter, um die helligkeit einzustellen

フランス語

glissez votre doigt verticalement pour ajuster la luminosité.

最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-tastenbelegungen:

フランス語

affiche la version de kde et d'autres informations basiques

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-fensteranordnung

フランス語

la disposition de la vue par défaut

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktiviert die standard-benachrichtigungen

フランス語

activer les notifications standards

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-portnummer ist 4158.

フランス語

par défaut, le port est 4158.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

die standard-shell des benutzers

フランス語

le shell par défaut de l' utilisateur

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-benutzeroberfläche von accerciser.

フランス語

interface par défaut d'accerciser.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-ausgangsstromstärke beträgt 20 ma.

フランス語

sortie normalisée : 20 ma.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-sammlung ist nicht definiert.

フランス語

cette collection par défaut est indéfinie

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wählen sie die standard zeitzone ihrer seite.

フランス語

choisissez le fuseau horaire par défaut de votre site.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-identität für diesen zugang verwenden

フランス語

utiliser l'identité par défaut pour ce compte

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

luminanzeinstellsystem nach anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, daß die breite der schlitze gesteuert wird, um die helligkeit des wiedergegebenen bildes einzustellen.

フランス語

système de réglage de luminance selon la revendication 1, dans lequel la largeur desdits créneaux est contrôlée pour régler la brillance de l'image visualisée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standard-lesezeichen können nicht importiert werden.

フランス語

l'importation des signets standards a échouéeverb, change the name of an item

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die "standard" systemprüfung dauert nur wenige minuten.

フランス語

l'analyse « standard » de votre système ne prend que quelques minutes.

最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die standard-kategorien wurden importiert.an information message

フランス語

catégories trouvées et importéesan information message

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die funktion normsdist() gibt die standard normal verteilung zurück.

フランス語

la fonction normdist() renvoie la distribution normale standard.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktivieren sie die standard-symbolleisten, die angezeigt werden sollen.

フランス語

sélectionnez les barres à afficher

最終更新: 2017-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese Übersicht beschreibt die standard-symbolleistenkonfiguration für $[officename].

フランス語

cette présentation décrit la configuration de la barre d'outils par défaut de $[officename].

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,515,738 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK