検索ワード: und seinen konzerngesellschaften (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

und seinen konzerngesellschaften

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

und seinen folgen

フランス語

et de leurs consequences

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(umsatz) und seinen

フランス語

(tva collectée) et ses achats (tva déductible).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sozialfonds und seiner

フランス語

communautés, les institu¬ tions nationales de contrôle et autres

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bildsensor und sein herstellungsverfahren

フランス語

capteur d'image et sa procédé de fabrication

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

antikoagulationsmittel und seine verwendungen

フランス語

agent anticoagulant et son utilisation

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

grundierungsmittel und seine verwendung.

フランス語

composition primaire et son utilisation.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jeder partner und seine konzerngesellschaften können neue kenntnisse und rechte gebührenfrei für forschung und entwicklung benutzen sowie kommerziell verwerten.

フランス語

les partenaires et leurs affiliés peuvent utiliser les connaissances nouvelles sans payement de royalties à des fins de recherche et de développement ou d'exploitation commerciale.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

. . . und seiner organisatorischen transparenz.

フランス語

nous avons attiré constamment l'attention sur cette corrélation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein partner, der nicht eigentümer ist, und seine konzerngesellschaften dürfen neue kenntnisse und rechte nicht zugänglich machen oder unterlizenzen hierfür an dritte vergeben;jeder partner und seine konzerngesellschaften dürfen jedoch im normalen geschäftsverlauf

フランス語

les partenaires non propriétaires et leurs affiliés n'ont pas le droit de divulguer ni de sous-licencier des connaissances nouvelles à des tiers, mais un partenaire ou l'un de ses affiliés peut, dans l'exercice de ses activités:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die genehmigung der beihilfe war an die bedingung geknüpft, dass mobilcom und seine konzerngesellschaften als ausgleich für die mit der beihilfe ausgelösten wettbewerbsverzerrungen ihren online-direktvertrieb von mobilcom-mobilfunkverträgen für die dauer von sieben monaten einstellen.

フランス語

l'autorisation était subordonnée à la condition que mobilcom et ses sociétés affiliées suspendent la vente directe en ligne de contrats de téléphonie mobile mobilcom pour une période de sept mois afin de compenser les distorsions de la concurrence provoquées par l'aide.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die partner müssen angeben, welche maßnahmen sie treffen werden, um sicherzustellen, daß vertrauliche informationen, die ein partner erhalten hat, von diesem oder seinen konzerngesellschaften nur soweit benutzt oder zugänglich gemacht werden, wie es die bedingungen, unter denen sie geliefert wurden, zulassen.

フランス語

les partenaires identifient les mesures qu'ils comptent prendre afin de garantir le respect par un partenaire ou ses affiliés des conditions régissant l'utilisation ou la divulgation des informations confidentielles reçues.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bestehende kenntnisse und rechte: alle informationen und geistigen eigentumsrechte, ausgenommen bestehende rechte, die eigentum oder in der kontrolle eines partners oder seiner konzerngesellschaft sind, soweit es sich nicht um neue kenntnisse und rechte handelt.

フランス語

connaissances antérieures: (background): l'ensemble des informations et des droits de propriété intellectuelle, à l'exclusion des droits antérieurs détenus ou contrôlés par un partenaire ou son affilié, qui ne sont pas des connaissances nouvelles.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,824,345 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK